Yani o kimyasalı bulup kimin yüksek miktarlarda aldığını öğrenirsen... | Open Subtitles | إذا وجدت هذا المُركب الكيميائي واكتشفت مَن يبيعه بكميات كبيره |
Peru'daki Kanarya adalarında yıllık 150-180 ton kilo civarında büyük miktarlarda üretiliyor ve büyük bir gelir kapısı. | TED | فهي تتكاثر بكميات هائلة، 150حتى 180 ألف طن متري سنويا، في جزر الكناري في بيرو، فهو من الأعمال التجارية الكبيرة. |
Bissel Gardens destansı miktarlarda yiyecek üretip çocukları asla hayal edemeyecekleri bir ekonominin içine taşıyor. | TED | مزارع بازلاء تضخ الطعام بكميات هائلة، تحرك الأطفال إلى اقتصاد لم يكونوا يحلمون به. |
Bunun yerine, çok daha fazla miktarlarda üretmeye devam etiler. | Open Subtitles | و بدلاً من هذا، إستمروا في زيادة الكميات |
Bu yaklaşıma, yaşayan organizma içinde biyoreaktör adını verdik ve bu yaklaşım sayesinde çok büyük miktarlarda kemik ürettik. | TED | وهذه المقاربة ندعوها المفاعل حيوي داخل الكائن الحي، وقد استطعنا أن ننتج كميات هائلة من العظام باستخدام هذه الطريقة. |
Plastikler, dünya üzerinde büyük miktarlarda geri kazanılan önemli malzemelerin en sonuncusudur. | TED | إنها المادة الرئيسية الأخيرة لإستعادتها بأي كمية تذكر على الأرض |
Bölgedeki bambu bitkileri, birkaç on yılda bir defa büyük miktarlarda meyve üretiyor. | TED | تُنتج نباتات الخيزران المحليّة كميّات كبيرة من الفواكه مرّة واحدة كل بضعة عقود. |
Ama genellikle açığa çıkmayan şey... ...paravan şirketlerin, yoksul ülkelerden... ...büyük miktarlarda parayı, dönüşümsel büyük miktarlarda parayı... ...çalmak için nasıl kullanıldıkları. | TED | ولكن ما لا يأتي عادة للضوء كيف تستخدم شركات شل لسرقة مبالغ ضخمة من المال، تحويلي مبالغ من المال، من البلدان الفقيرة. |
Öğrendiğimiz şeylerden biri, bu fakir toplumların ürünleri büyük miktarlarda satın almadığıydı. | TED | أحد الدروس التي تعلمناها هي أن الطبقات الفقيرة لا تشتري المنتوجات بكميات كبيرة. |
Akıllı malzemelerden küçük miktarlarda edinmek zordur. | TED | المواد الذكية صعب الحصول عليها بكميات صغيرة. |
İnsanlara ne yapacağınızı söyleyebilirsiniz, ve daha sonra onları keyfi miktarlarda kişisel bilgi paylaşmaya sürükleyebilir. | TED | يمكنك إخبار الناس بما سوف تقوم به، ثم لاتزال تدفعهم إلى الإدلاء بكميات كبيرة من المعلومات الشخصية. |
Daha sonra bu hormonlar çoğunlukla kan dolaşımına küçük miktarlarda pompalanır. | TED | ثم تُضخ هذه الهرمونات بكميات صغيرة، عادةً في مجرى الدم. |
Aslında, hem erkeklerin hem kadınların vücudunda östrojen ve testesteron bulunur sadece farklı miktarlarda. | TED | في الواقع فإن الرجال والنساء لديهم هرموني الإستروجين والتستوستيرون، فقط بكميات مختلفة. |
Hollanda gemileri, Avrupa'da kâr elde etmek için Asya'dan büyük miktarlarda baharat ithal ediyorlardı. | TED | السفن الهولندية استوردت البهارات من آسيا بكميات كبيرة جداً لتجني أرباحاً في أوروبا |
Muazzam miktarlarda ot, değerli yiyecek kaybedildi. | Open Subtitles | الكميات الضخمة للعشبِ، الغذاء الثمين فُقِدَ |
Belki de sonuçları berbat eden şey çevrede doğal olarak yüksek miktarlarda bulunan kurşundu. | Open Subtitles | ربما هي الكميات العالية في الطبيعة من الرصاص كانت تتلاعب بنتائجه |
Her bedende, yüksek miktarlarda feromon bulundu. | Open Subtitles | شوّفَ كُلّ جسم حضور الكميات الضخمة لpheromones. |
Baryum'u çok ama çok küçük miktarlarda ayrıştırmanın bir yolunu buldular. | Open Subtitles | فعلوا اكتشاف طريقة الباريوم إزالة شيئا فشيئا في كميات العشرية لانهائية. |
alaşım olarak kullanılır. Öylesine güçlüdür ki. sadece azıcık miktarlarda ihtiyaç duyarız. | TED | في شكل سبائك. إنه قوي بحيث نحتاج الى كميات صغيرة منه. |
Aslında, ne elektrik depolayan, ne de elektrik üreten bir teknolojiye, bunun yerine çok yüksek miktarlarda elektrik tüketen bir teknolojiye baktım. | TED | في الواقع, تطلعت إلى تقنية لا تخزن ولا تولد الكهرباء، لكن بدلاً من ذلك تستهلك الكهرباء، كمية كبيرة منه. |
Ondan daha küçük miktarlarda sizde olunca daha önce göremediğiniz bir şeyi görebilirsiniz. | TED | بإمكانك رؤية أمور لم تكن تراها في السابق حين كان لديك كمية أقل من البيانات. |
Kuasarlar çok büyük miktarlarda gaz bulutu püskürtürler. | Open Subtitles | تطلق الكوازارات كميّات هائلة من الغازات من المجرّات المحيطة |
Kırmızı Değirmen'in bir tiyatorya dönüşümü fantastik miktarlarda para gerektirecek. | Open Subtitles | تحويل الطاحونة الحمراء إلى مسرح سيكلف مبالغ طائلة من المال |
Bilgisayarınıza CD'yi koyuyorsunuz ve çok büyük miktarlarda bilgi yüklüyorsunuz. | Open Subtitles | تضع قُرص داخل مكان تواجد بياناتَك، وتحميل كمّيات ضخمة من المعلومات. |