"milyar doların" - Traduction Turc en Arabe

    • مليار دولار
        
    • بليون دولار
        
    • مليارات الدولارات
        
    Sermaye piyasalarından 1 milyar doların üzerinde fon bulmuş durumdalar TED لقد رفعوا أكثر من مليار دولار في الأسواق الرأس مالية.
    Bunun ifade ettiği anlam, 1.45 milyar doların sadece çeviri için harcandığıdır. TED وهو مايقارب 1.45 مليار دولار على نفقات الترجمة وحدها.
    Bu alandaki en revaçtaki şirketlerin vergileri bugün 39 milyar doların üzerinde. TED إيرادات حفنة من أكبر الشركات في هذا المجال هي أكثر من 39 مليار دولار اليوم.
    Bu şekilde yıllık 150 milyar doların üzerinde bir geri dönüşüm elde edeceğiz TED وبالتالي سنحصل على عائدات بقيمة ١٥٠ بليون دولار سنوياً
    "ve offshore hesapları dahil... 2 milyar doların üzerinde. " Open Subtitles والمصالح البعيدة عن الشاطئ وهذا يتجاوز في مجموعه إثنان بليون دولار
    - On ikinci sinir. Yasadışı sigorta yüzünden kaç milyar doların çarçur edildiğinden haberiniz var mı? Open Subtitles هل تعرف كم من مليارات الدولارات ضاعت سوء التأمين ؟
    Ve bize 1.6 milyar dolarlık proje için diyor ki, bir milyar doların kayıt dışı banka hesaplarında izi bulundu. TED هو قال ذلك. وهو يقول لنا أن تكلفة المشروع 1.6 مليار دولار ، وقد تم تتبع مليار دولار إلى حسابات مصرفية في الخارج.
    2007 de ise, 300 milyar doların üstünde. TED بحلول عام 2007 ، ما يزيد على 300 مليار دولار.
    Vatandaş sağlığı krizinin ekonomiye olan etkisinin her yıl 80 milyar doların üzerinde olduğu gözlemleniyor. TED وتبلُغ الآثار الاقتصادية لهذه الأزمة الصحية العامة أكثر من 80 مليار دولار في كُل عام.
    Dört sene içinde, 80 milyar doların üstünde olacağı tahmin ediliyor. TED في غضون أربع سنوات, قدرت بأن قيمتها ستساوي أكثر من 80 مليار دولار.
    Bak, ben senin C.F.O.'num ama yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun. Open Subtitles حسنا، أنا مديرك المالي. ولا يمكنك إخباري أين ذهب ما يقارب نصف مليار دولار.
    Sadece bir spor ayakkabının sadece Çin'den bir milyar doların üstünde para getirdiğine inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تستطيع التصديق أن ذلك الحذاء حقق أكثر من مليار دولار في الصين وحدها ؟
    Ve şu anda kullanıma açık olan yaklaşık 20 siteden, ki bunların da mükemmel bir şekilde işlediği söylenemez, size göstediğim site 18 ay önce kapatıldı. Fakat kapatılmadan önce de milyar doların üzerinde para akışına sebep oldu. TED والعشرون موقعًا أو الأكثر أو الأقل التي تعمل حاليًا على أي حال، فهي لا تعمل دائمًا، وليست مثالية دائمًا ، أُغلٍقت هذه المواقع التي عرضتها عليكم قبل 18 شهرًا، لكن بعد أن جنت أكثر من مليار دولار قيمة التجارة.
    Bana bir milyar doların dörtte üçüne mal oldun. Güzel. Open Subtitles لقد كلفتني لتو خسارة ثلاثة أرباع مليار دولار - هذا جيد -
    Yaklaşık 1 milyar doların destek güçle yapılan planlanmamış, izin verilmemiş düzenlemesi. Open Subtitles أو حوالي مليار دولار يعمل على الطاقة الإحتياطية. حسنًا , أجل , إنه غريب لكن...
    1998-2008 arasında malî sektör lobiciliğe ve kampanya bağışlarına beş milyar doların üzerinde para harcadı. Open Subtitles التى تتورط فيها صناعتك بين 1998 و 2008 أنفقت الصناعات الاقتصادية ما يربو على 5 بليون دولار
    ABD, önümüzdeki yıl uyuşturucuyla savaş için 50 milyar doların üzerinde para harcayacak. Open Subtitles أمريكا أنفقت أكثر من 50 بليون دولار هذه السنة لمحاربة المخدّرات
    38 ülkeden ajanım ve Pentagon ile yılda 2 milyar doların üzerinde kazandıran 15 farklı kontratım var. Open Subtitles لدي عملاء في 33 دوله مختلفه في 15 عمليه تخص البنتاجون بقيمه 2 بليون دولار سنوياً
    Ben senin C.F.O.'num ve yarım milyar doların nereye gittiğini bana söyleyemiyorsun. Open Subtitles أنا المدير المالي العام ممكن تعلمني فين راح نص بليون دولار
    Uyuşturucu ile mücadele, son 10 yılda vergilerden gelen yaklaşık 100 milyar doların kullanılmasına sebep olmuştur. Open Subtitles أن شنّ الحرب على المخدرات كلف 100 .بليون دولار في السنوات العشرة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus