Metro PD'de bir çete muhbiri var ama ondan vazgeçemiyorlar. | Open Subtitles | لدى شرطة العاصمة مخبر في العصابة، لكنّهم لن يقوموا بكشفه. |
Bir buçuk yıl kadar önce federal bir muhbiri katletti, bunu bir kadın gördü ve aleyhinde tanıklık yaptı, bu yüzden onun güvenliği bizim acil önceliğimiz. | Open Subtitles | انه قاتل التعاقد مع عدد من تجار المخدرات في وحول لوس انجليس. الآن , أعدم اتحادية مخبر نحو عام ونصف منذ |
Ve buradaki ilk gününde Franken'in en iyi muhbiri öldürüldü. | Open Subtitles | وعندما تأتي للعمل هنا وفرانك أفضل مخبر يغتيل |
Diyelim ki bu muhbiri yakaladık sence ona ne yapmalıyım? | Open Subtitles | لذا فلنقل أننا أمسكنا بهذا الواشي ماذا تعتقد أنّه ينبغي عليّ أن أفعل به؟ |
muhbiri bulmama yardım et, iddialar geri çekilir. | Open Subtitles | ساعدني على العثور على هذا المخبر وكل هذا سينتهي. |
Evet, resmi bir muhbir olmadığını biliyorum ama Poole içeride bir muhbiri olduğu hissini vermişti. | Open Subtitles | نعم, أعلم أنه لم يكن هناك مُخبر رسمي لكن دائماً كان يقوم الناس بالتلميح أن لديه شخص دخيل |
Costello koruma altinda bir FBI muhbiri. Sizi satacak! | Open Subtitles | لماذا تظن أنه لم يقبض عليه لأنه مخبر للإف بي آي |
FBI'ın hücremde muhbiri varmış. | Open Subtitles | .. اذا كان للوكالة الفيدرالية مخبر في خليتي |
Ortağım hücre liderine Daryl'in FBI muhbiri olduğunu söyler. | Open Subtitles | شريكي اخبر قائد الخلية بان درايل مخبر فيدرالي |
Pekala, Savcılığın bir muhbiri var, ve ona uyuşturucu satanların ses kaydı var. | Open Subtitles | حسناً المدعي العام لديه مخبر وأشرطة مسجلة لأناس يبيعونه المخدرات |
Gerçekten Isaiah, Fry'ın muhbiri mi onu soruyorum? | Open Subtitles | السؤال هو ، هل تيري أيزياه هو مخبر فراي حقا ؟ |
Verdiğin her sırrı sana ödenen her doları ve öldürdüğün her muhbiri öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل سر أفشيته, كل دولار دُفِعَ لك, و كل مخبر قتلته |
Seni imzalarken seyrettim sıçtığımın muhbiri. | Open Subtitles | لقد شاهدتك وأنت توقعها أيها الواشي اللعين. |
Tüm bu maddi yardım suçlaması müvekkilimin ilgili şahısla görüşmelerine dayandırılmışken o muhbiri şimdi dava dışı tutmaları art niyetlerini gösteriyor. | Open Subtitles | وهي نيّة سيّئة منهم الآن لتقييد الوصول لذلك المخبر بينما تتوقّف تهمة الدعم المادي بأكملها على محادثات موكّلي معه |
Ekibimde bir FBI muhbiri var. | Open Subtitles | هناك مُخبر لمكتب التحقيقات الفيدراليّه في فريقي |
İçlerinden biri polis muhbiri olabilir o zaman işimiz biter. | Open Subtitles | وحتى لو أحد من هؤلاء الرجال تبين ..أنه مخبراً للشرطة حينها قضي علينا |
En son işbirlikçisi ve FBI muhbiri olarak... | Open Subtitles | كأحد آخر الحلفاء و كمخبر لمكتب الفدرالي الأخير |
Aslında Sovyetler Birliği için casusluk yaparken FBI muhbiri gibi mi davranıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتظاهرين أنكِ مخبرة للمباحث الفيدرالية بينما في الواقع تعملين لصالح الاتحاد السوفييتي؟ |
Ertesi gün FBI muhbiri. | Open Subtitles | واشي للمباحث الفيدراليّة اليوم التالي. |
muhbiri saldırıyla ilgili gevezelik edildiğini hiç duymamış. | Open Subtitles | الذي تحقق مع مخبره السري أنه لم يسمع أي شيئ بشأن الجريمة |
Savcılığın sokakta bir sürü muhbiri var. | Open Subtitles | في مكتبي لديهم بعض المخبرين النشطين في الشوارع. |
Yani, onun muhbiri silahın yerini, azaltılmış bir ceza karşılığı söylemedi. | Open Subtitles | إذاَ مصدره سلم موقع السلاح مقابل تقليص عقوبة |
Ben mesaj odasına girdim ve yakalandığımı artık FBI muhbiri olarak kullanıldığımı söyledim | Open Subtitles | وأعلنت أنه تم القبض علي وأنني أصبحتُ مخبرًا للمباحث الفيدرالية. |
Yani, polisi, vuran adam FBI muhbiri mi? | Open Subtitles | لذا ، الرجل الذي ضرب الشرطي المحقق هو واش من مكتب التحقيقات الفيدرالي؟ |
Büyük, şişman bir muhbiri öldürüp bağırsaklarını deşmek kadar iyi bir spor olamaz. | Open Subtitles | ولا يوجد مران أفضل من قتل وإصمات واشٍ كبير سمين! |
Senin hükümet muhbiri olmana ne demeli? | Open Subtitles | ما رأيك بحقيقة أنّك مُخبرة للحكومة؟ |