Sen bu kitaplarsın, şampanyanın her bir kabarcığısın, bu mumların alevisin, şu ağaçlarsın, | Open Subtitles | أنت تلك الكتب تلك الفقاعات في شمبانياي أنتِ لهيب تلك الشموع تلك الأشجار |
Burada mumların var ve bir de ne olduğunu bilmedğim bir şey ve tam şurada bir sulama bidonunda çiçek resmi! | Open Subtitles | هناك الشموع, وهذه الأشياء الغزيبة وهنا لديك صورة مرشة |
Bir kaç ay öncesine kadar pentagram ve mumların orada olmadığını söyledi. | Open Subtitles | حسنا، لقد قالت ان النجمة الخماسية و الشموع لم يكونوا هناك منذ عدة اشهر |
Senin yakacak mumların ya da dağıtacak şarap ve krakerin falan yok mu? | Open Subtitles | الا تملك أي شموع للإنارة, أو النبيذ والمفرقعات للتسليم |
Böyle görüneceğini tahmin etmemiştim. mumların ve her şeyin. | Open Subtitles | أنا لم أعلم حتى أنها من الممكن أن تبدو هكذا شموع و كل شئ |
daha sonra dua edilen mumların doğum günündeki dilek mumları ile aynı şey olmadığını öğrendik. | Open Subtitles | وعلمنا فيما بعد كانت تلك الشموع صلاة وشموع عيد ميلاد لا ترغب في ذلك. |
Haklısın. Sönmüş mumların kokusunu alacak. En azından birini yakmalı. | Open Subtitles | صحيح، ستشم رائحة الشموع المحترقة لذا سأشعل شمعةً واحدةً على الأقل |
Bütün mumların yasemin kokulu olduğunu söyledi, değil mi? | Open Subtitles | لقد قالت أن جميع الشموع برائحة الياسمين، صحيح؟ |
Ani ve plansız oldu, ama hep orada bir Noel geçirmeyi istemişimdir, Kar yağarken, ahşap teras katında yanan küçük mumların olduğu... | Open Subtitles | لكنني دائما رغبت في قضاء الميلاد هناك مع الثلج و الشموع الصغيرة |
Bazı insanlar hala kiliselerdeki boş oyuklara, eskiden mumların olduğu yerlere gidip dert yanıyorlar, ölmüşlerine dua ediyorlar. | Open Subtitles | هناك عدد قليل منهم لازالوا يتذمرون بما يخص إخلاء المنافذ في الكنائس وعدم وجود الشموع والصلاة على الميت |
Şurada mumların yanında kibrit görmüştüm galiba. | Open Subtitles | أعلم أنني رأيتُ بعض عيدان الثقاب عند إحدى هذه الشموع هنا. |
Olay yerinde bulunan mumların aynıları. | Open Subtitles | إنها مثل الشموع التي عثرنا عليها في مكان الجريمة |
Bir de her iki taraftaki bu mumların hepsini değiştirmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | ذو اللون الأبيض المائل للصفرة , ونحتاج أن نستبدل كل هذه الشموع على كلا الجانبين |
Oh, lütfen... mumların var, Ve slow müzik... | Open Subtitles | رجاءًا، أنتِ يجب أن تحصلي على الشموع والموسيقى الهادئة |
Tuvaletlerde Vivaldi'nin çaldığı masalarda mumların olduğu sanatsal bir yer. | Open Subtitles | ملهى فاخر ؟ إنه واحد من الملاهي للفنانين مع شموع على الطاولات و فيفالدي بالحمامات "فيفالدي: |
Bir sonraki doğum günü pastandaki mumların hiç şansı yok. | Open Subtitles | شموع عيد ميلادك القادم لن تصمد في وجهك |
Çünkü Feng Shui... ve granola mumların... | Open Subtitles | لأن" فانغشواي"الخاصبكِ .. ـو شموع"غرانولا"،وأنالمأريد.. ـ توقف عن السخرية عليّ |
CVS bu kumsal esanslı mumların sığır yağından yapıldığını garanti etti, aksi halde koşulsuz para iadesi. | Open Subtitles | CVS شموع رائحة الشاطئ هذه من CVS pharmacy مضمونة لزيادة انتصابك أو رجوع نقودك |
Onu masa örtülerinin ve mumların olduğu ekmek kırıntılarını raspalarla topladıkları güzel bir yere götür. | Open Subtitles | خُذه إلى مكان لطيف حيث توجد مفارش مائدة وشموع وحيث يتخلّصون من الفتات |
Hani çiçeklerin, mumların ve çıplak şeylerle ilgili şarkıların olduğu? | Open Subtitles | مع ورود وشموع وأغاني تتعلق بأشياء عارية ؟ |