"mutluluğumu" - Traduction Turc en Arabe

    • سعادتي
        
    • بسعادتي
        
    • سعادتى
        
    Ben kendi mutluluğumu bulmayı başardım ama sen asla kendininkini bulamayacaksın. Open Subtitles وهكذا يتسنّى لي العثور على سعادتي بينما لن تجد سعادتك أبداً
    Ali'nin yaşadığını bana söylemediğin zaman da mutluluğumu mu düşünüyordun? Open Subtitles أكنت تفكر في سعادتي عندما لم تخبرني أن علي على قيد الحياة؟
    O her zaman düşüncelerimde ve mutluluğumu onun ellerine teslim edebilirim,' diye yanıtladı küçük denizkızı. Open Subtitles وهو دائما في أفكاري وسأضع سعادتي في يديه أجابت حورية البحر الصغيرة
    Size olan sevgim azalmadığı halde acı veren bir mücadele sonucunda kendi mutluluğumu halkım için feda etmeye kararlıyım. Open Subtitles بالرغم من أن مودتي لك ثابتة أنا أملك بعد كفاح مؤلم مصممة على التضحية بسعادتي لرفاهية شعبي
    Lütfen beni affet ve mutluluğumu anlamaya çalış. Open Subtitles رجاء اغفرى لى وحاولى فهم سبب سعادتى الحالية
    O anda bencillik edip, mutluluğumu seçmiştim. Open Subtitles في تلك اللحظة ، كنت امرأة أنانية واخترت سعادتي
    Ben dans etmek ve kur yapmak, eski mutluluğumu ve espri anlayışımı bulana kadar fırfırlar ve kurdalelerden konuşmak istiyorum. Open Subtitles لا اريد ان ارقص وان يمدحني الناس هذا هو ايقاع سعادتي وحسي بالفكاهه
    Evlilik danışmanımız, mutluluğumu bastırmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles مستشار زواجنا قال لدي حاجه لتخريب سعادتي
    Benim mutluluğumu düşünüyor olmalıydınız. Open Subtitles يفترض بكما أن تشعران بالقلق .بشأن سعادتي
    Kendi mutluluğumu kristal parlak topa işlemeye çalışıyorum. Open Subtitles لكني أرتب إعادة استكشاف ذاتي أنا أصلح نبش قبر سعادتي القديمة عبر كرة زجاجية براقة
    - Zavallı Lemon... mihrapta terkedildikten... sonraki ilk tatilin olunca benim mutluluğumu... dinlemek senin için çok zor olmalı. Open Subtitles مسكينة ليمون , لابد انه قاسي جدا عليك ان تسمعي عن سعادتي في اول عيد ميلاد لك وحيدة منذ تم هجرك علي المذبح
    mutluluğumu gölgeleyen tek şey her şeyin bu kadar iyi gitmeyeceği endişesi. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يفسد سعادتي هو عندما أفكر أني سأفقدها
    Burada oturup kendi mutluluğumu ararken nasıl olur da kendi mutluluklarını arayan iki kişiyi reddedebilirim. Open Subtitles كيف لي أنْ أمكث هنا باحثةً عن سعادتي وأنكر ذلك على الآخرين؟
    Kabul et. mutluluğumu bozmak için her şeyi yaparsın! Open Subtitles اعترفي أنكِ تعملين أي شيء لتحطيم سعادتي
    İkincisine gelince, benim mutluluğumu kendi mutluluğun olarak görene dek... Open Subtitles و الثاني: أنه حتى تتقبلي ...سعادتي كسعادتك ...يوما ما
    mutluluğumu yakıp yıktım. Amerikan rüyamı. Open Subtitles أفسدت سعادتي عشت الحلم الأميركي
    Lütfen, benim mutluluğumu dert edinmeyi bırak. Open Subtitles أرجوك ، توقف عن القلق على سعادتي
    Allah mutluluğumu çok gördü demek ki. Open Subtitles ‫يبدو أن الله يستكثر علي سعادتي‬
    Onunki için kendi mutluluğumu feda etmeliydim. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون قادرا على التضحية بسعادتي من أجله
    Kendi mutluluğumu düşünmemem gerekir. Open Subtitles لايجدر بي التفكير بسعادتي الشخصية
    Bu mutluluğumu prens Valiant'a borçluyum. Open Subtitles أنا مدين بسعادتي إلى الأمير "فاليانت"
    Ne olursa olsun mutluluğumu... başkasının mutsuzluğu üzerine kuramam. Open Subtitles أياً كان الذى حدث لك... لا أريد أن أبنى سعادتى... على حساب شخصاً آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus