"nabzım" - Traduction Turc en Arabe

    • نبضي
        
    • نبضات
        
    Nabzım deli gibi atıyor doktor. Kalbim yerinden çıkacak. Open Subtitles أنا أخبرك، نبضي يتسارع أيتها الطبيبة قلبي يخفق بشدة
    - Göğüs ağrısı ve baygınlık. Nabzım 200'lerdeydi, ama kendi kendine düzeldi. Open Subtitles , نبضي كان في المئتين لكنه انخفض وحده
    Altıncı kez beni yaşama döndürdüğünde Nabzım çok zayıftı, beni öldü sandı. Open Subtitles عندما أعادني إلى الحياة للمرة السادسة... نبضي كان ضعيفاً جداً، واعتقد بأني ميتة
    Nabzım yaşıma göre gayet iyi ve tansiyonum da en son baktığımda mükemmele yakındı. Open Subtitles حسناً, معدل نبضات قلبي طبيعية بالنسبة لرجل بعمري وضغط دمي جيد إلى ممتاز, آخر مرة فحصتهم.
    Ama sanırım iç kanamam var, ...Nabzım düzensiz, yolda kalbimi tekrar başlatmak zorunda kalabilirsiniz. Open Subtitles لكن أعتقد بأنني أنزف داخليا ً نبضات قلبي غير منتظمة .. أعتقد أنكم بحاجة إلى إعادة نبظات قلبي إلي ...
    Saçlarım karıncalanıyor avuç içlerim terliyor ve Nabzım hızlanıyor. Open Subtitles شَعري tingly... نخيلي تَتعرّقُ و نبضي يَتسابقُ.
    Nabzım hızlanmış. Open Subtitles نبضي أخذ في الارتفاع قليلاً
    Hâlâ Nabzım yok. Open Subtitles لا زال نبضي متوقفاً
    Evet, evet. Nabzım işte. Open Subtitles نعم، نعم بإستثناء نبضي
    Nabzım bir ara yavaşladı böyle. Dakikada 10 defa atmaya başladı. Open Subtitles معدل نبضات القلب، عشر نبضات لكل ثانية
    Tüylerim hazır ola geçti ve Nabzım deli gibi atmaya başladı. Open Subtitles لقد انتصب شعري وتسارعت نبضات قلبي
    - Hayır Nabzım yüksek. - Çünkü hala yürüyüp duruyorsun. Open Subtitles لا , نبضات قلبي سريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus