Peki burada, Büyük Britanya'da, Ne çeşit bir destek gördünüz? | Open Subtitles | أي نوع من الدعم قد تلقيته هنا في بريطانيا العظمى؟ |
Sonradan anladım ki bu hafta Ne çeşit bir mal sattığımı soruyormuş. | Open Subtitles | ثم أدركت أنه كان يسأل أي نوع من الشراب أبيعه هذا الاسبوع |
Ne çeşit bomba kullanıldığını belirlediniz mi? | Open Subtitles | هل حددتَ أيّ نوع من القنابل التي أستخدمت؟ |
Müzik öğretmenlerinin Ne çeşit müzik dinlediklerini hep merak ederim. | Open Subtitles | اتسائل مانوع الأغاني التي يستمع إليها المعلمين |
- Ne çeşit yatıştırıcı? - Morfidal. | Open Subtitles | ـ أى نوع من أحماض البريتيوريت ـ النوع المنوم |
Ne çeşit bir keşiş, tek başına 25 Moğol askerini öldürebilir? | Open Subtitles | أي نوع من الرهبان يستطيع قتل 25 جندياً من المغول بمفرده؟ |
Bu kurallara ne kadar dikkatli uyduğunuz Ne çeşit bir deniz askeri olduğunuzu açıkça gösteriyordu. | TED | يعطي اجتهادك في اتباع القواعد انطباعاً شاملاً عن أي نوع من مشاة البحرية أنت. |
- Ne çeşit oyunlar yazıyorsun? | Open Subtitles | حسناً لقد ولدت في أي نوع من المسرحيات تكتب؟ |
Ne çeşit bir Yüce Varlık böyle ayaktakımları yaratır? | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص هؤلاء الذين يفعلون هذه الأشياء؟ |
Sadece onların Ne çeşit hatalar yaptıklarını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف أي نوع من أخطاء ارتكبت. |
Ne çeşit bir cehennemin içine daldığımızdan haberimiz bile yoktu. | Open Subtitles | لم أعلم على أي نوع من الجحيم كنا مقبلين. |
Ne çeşit bir kilise, çocukları şeytanlar gibi giydirir? Göstermeme izin verin. | Open Subtitles | أيّ نوع من الكنائس تلبس الأطفال كالشياطين؟ |
Ne çeşit bir uyuşturucu olduğunu bilmem gerekiyor Kenny. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أيّ نوع من المخدرات تعاطيتَ، كيني |
Ne çeşit bir adam kendi karısını Noel arifesinde kafasının arkasından vurur? | Open Subtitles | ...مانوع الرجل الذى يطلق النار على زوجته من الخلف فى عيد الميلاد؟ |
Ne çeşit bir adam kendi karısını Noel arifesinde kafasının arkasından vurur? | Open Subtitles | ...مانوع الرجل الذى يطلق النار على زوجته من الخلف فى عيد الميلاد؟ |
Peki, o halde Ne çeşit sandalye alabiliyoruz? | Open Subtitles | حسنا أى نوع من المقاعد نستطيع الحصول عليه إذا |
Daphne ve kendin hakkında kafanda Ne çeşit fanteziler döndüğünü bilmiyorum. | Open Subtitles | أنظر , لا أعرف ما هو نوع الخيال المنحرف , الذي كونته عنك و عن دافني ,أنا أفترض |
Ne çeşit bir vampir gündüzleri etrafta dolaşabilir veya suyu geçe bilir ki? | Open Subtitles | اي نوع من مصاصي الدماء يستطيع ان يتحرك اثناء النهار و عبر الماء؟ |
Ne çeşit? | Open Subtitles | من أيّ نوع ؟ |
Ne çeşit bir oyun oynadığını bilmiyorum ve umurumda da değil. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماهو نوع الالعاب التي تلعبها هنا وانا لا اهتم حقا |
Ne çeşit bir ruhsal durum ki kişiye böyle bir karışım yaptırıyor? | Open Subtitles | لكي يُحرّرَ نفسك... حَسناً، الذي نوع حالة عقليةِ ذلك المنتجِ في فرد |
Şefkatsiz ve anlayışsız,.. Ne çeşit bir dünyada yaşıyor olurduk? | Open Subtitles | بدون شفقةِ وفَهْم ، أَيّ نوع عالَم يُمكن أن نعيش فيه ؟ |
Ne çeşit kıravat giyildiğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف لك ان تعلمين أي نوعٍ من الربطات يرتدون؟ |
Adamla beraber okula gitmedin, Ne çeşit bir etiketi olduğu umurumda değil, tanımıyorsunuz. | Open Subtitles | أنّكم لم تذهبوا للجامعة مع الرجل، ولا أهتم ما نوع الشارة على سترته، |
Pekala, Ne çeşit bir ödülden bahsediyoruz? | Open Subtitles | حسناً ماهي نوعية هذه الجائزة التي تتكلم عنها ؟ |
Ne çeşit bir hayalet insanın lastiklerine saldırır? ! | Open Subtitles | أيّ نوعٍ من الأشباح تقوم بتخريب عجلات سيارة ؟ |
Daha Ne çeşit bir anormal olduklarını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف حتى هم من أي نوع من الخوارق |