"ne biçim bir soru" - Traduction Turc en Arabe

    • أي نوع من الأسئلة
        
    • أيّ نوع من الأسئلة
        
    • أي سؤال
        
    • أىّ نوع من السؤال
        
    Elbette hakları okunacak. Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles بالطبع قرأت عليهم حقوقهم أي نوع من الأسئلة هذه ؟
    Elbette hakları okunacak. Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles بالطبع قرأت عليهم حقوقهم أي نوع من الأسئلة هذه ؟
    Bu da ne biçim bir soru? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذه؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles - لا - أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles - لا - أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    O ne biçim bir soru? Open Subtitles أي سؤال هذا بحق الجحيم؟
    Bir adamın dini kendisini ilgilendirir. Bu ne biçim bir soru böyle? Open Subtitles . دين الرجل هو شىء يخصه أىّ نوع من السؤال هذا ؟
    Tanrım, Benny. ne biçim bir soru bu? Open Subtitles تباً أي نوع من الأسئلة هذا يا " بيني "
    - ne biçim bir soru bu? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذا؟
    ne biçim bir soru bu böyle? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذا؟
    Bu ne biçim bir soru şimdi? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذه ؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة هذا ؟
    - ne biçim bir soru bu? Open Subtitles أي نوع من الأسئلة غير هذا؟
    Bu ne biçim bir soru? Open Subtitles أيّ نوع من الأسئلة هذا؟
    ne biçim bir soru bu böyle? Open Subtitles أيّ نوع من الأسئلة هذا ؟
    ne biçim bir soru bu be? Open Subtitles أي سؤال هذا؟
    ne biçim bir soru bu? Open Subtitles ، أي سؤال هذا؟
    ne biçim bir soru bu? Open Subtitles أي سؤال هذا ؟
    Bir adamın dini kendisini ilgilendirir. Bu ne biçim bir soru böyle? Open Subtitles . دين الرجل هو شىء يخصه أىّ نوع من السؤال هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus