Kiminle evleneceğin Güneyli biri olduktan sonra Ne fark eder ki? | Open Subtitles | بل سأكون ما الفرق في من سيتزوجك طالما كان جنوبيا وتفكيره مشابه لتفكيرك |
Belki onu hiç görmedin. Belki de gördün. Ne fark eder ki? | Open Subtitles | ربما أنك لم تراها أبداً ربما رايتها ، ما الفرق ؟ |
Onunla kavga etmem onun için şarkı söylemem Ne fark eder ki? | Open Subtitles | إن تشاجرت معها أو غنيت معها، إن تسلقت الجبال معها، ما الفارق في ذلك؟ |
Benim için herhangi bir bilimden daha kıymetliysen, Ne fark eder ki? | Open Subtitles | ماذا يهم عندما تكوننى كل شئ بالنسبة لى أكثر من العلم؟ |
Öyleyse, Ne fark eder bırak elbiseler çıkartılsın. | Open Subtitles | اذن ماذا, مالفرق في ذلك المهم الملابس قلعت |
Sabah ya da 80 yaşında olmuşsun... Ne fark eder ki... | Open Subtitles | وما الفرق الذي يُحدثه إذا كان غداً أو بعد 80 عاماً؟ |
Ne fark eder? | Open Subtitles | وما الفارق الذي سيحدثه هذا؟ إنه سوف يقتلني في السجن |
Otobüste kimin olduğu Ne fark eder? | Open Subtitles | ما الإختلاف الذي يكون في من كان على الحافلة اللعينة؟ |
Berduşhanem olmuş, otelim olmuş, say ki kalem olmuş, Ne fark eder? | Open Subtitles | ما الفرق بحق الجحيم إذا عندى بيت فاشل أو فندق أو قلعة ؟ |
30 milyon, 25 milyon Ne fark eder? | Open Subtitles | 30 مليون، 25 مليون، ما الفرق الذي يحدثه ذلك؟ |
Düşününce dedim ki Ne fark eder? | Open Subtitles | بعد قليل من التفكير ,ما الفرق الذى يحدثه هذا ؟ |
İade etmek istiyorum. Sebebin ne olması Ne fark eder? | Open Subtitles | هذا سُخف, أريد إعادته، ما الفرق الذي سيُحدثه السبب؟ |
Ne fark eder ki bay Syches'a borcumu yarına kadar ödemezsem... zaten öldüm demektir. | Open Subtitles | ما الفرق اذا لم ادفع توسلت للسيد سايكس حتى الغد انا ميت على اي حال |
Ne fark eder ki, ben patrona bu parayı nasıl ödeyeceğim? | Open Subtitles | ما الفرق اذا لم ادفع توسلت للسيد سايكس حتى الغد |
Böyle düşündüğünde, Ne fark eder ki? | Open Subtitles | إذاً, حقاً, عندما تفكر فى هذا ما الفارق ؟ |
Maliyet artmadan aynı sayıda personel çalıştıracaksak Ne fark eder ki? | Open Subtitles | إن كان يمكنه أن يفعلها فنبقي نفس العاملين بنفس مقدار النقود ما الفارق الذي يحدثه الأمر؟ |
Ne fark eder sanki, hadi hepiniz cennete." | Open Subtitles | ولكن ماذا يهم على أي حال، مادام الجميع سيذهب إلى الجنة. |
Yaşarken ne iş yaptıkları Ne fark eder? | Open Subtitles | مالفرق بما كانت وظيفتهم عندما كان حيّاً؟ |
Para kazanacaksak bir yıl eksik bir yıl fazla Ne fark eder ki? | Open Subtitles | وما الفرق فى سنة أو أكثر مع هذا الكم من المال ؟ |
Öyle okullarda, istediğin yöntemi dene, Ne fark eder ki? | Open Subtitles | في مدارس كتلك , اختبر كل ما تحبه وما الفارق ؟ |
Baba Ne fark eder, kız burada! | Open Subtitles | أبي، ما الإختلاف الذي سيحدث؟ إنها هنا! ْ |
Aslında 135, ama birkaç metre Ne fark eder? | Open Subtitles | صراحتاً, لقد كانت 150 فقط و لكن من يهتم بزوج من الياردات؟ |
Ne fark eder ki? | Open Subtitles | لكن ما هو الفرق الذي يحدثه ذلك؟ |
Ne fark eder ki? | Open Subtitles | وماذا يهم بذلك؟ |
- Ne fark eder? | Open Subtitles | وما أهمية ذلك ؟ |
Yalnız olacaksam Ne fark eder ki? Kendimi kaybetmekten korkarak yaşayacaksam Ne fark eder? | Open Subtitles | ما أهمية ذلك طالما أنا بمفردي مرتعبة من السقوط في الهاوية؟ |
Yakında ölecek. Ne fark eder? | Open Subtitles | سوف تموت قريباً , ما أهمية هذا ؟ |
Peki, kızıl saçlıyı alırım. Ne fark eder ki sanki? | Open Subtitles | حسنا سآخذ ذات الرأس الأحمر و ماهو الفرق ؟ |
Ne fark eder? Arthur'u kurban edecekler ve daha kim olduklarını bile bilmiyoruz. | Open Subtitles | و هل هذا يهم , إنهم سيقومون بالتضحية بآرثر |