"ne yapacaksın" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • ما الذي ستفعلينه
        
    • ماذا تفعل
        
    • ماذا سنفعل
        
    • وماذا ستفعل
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • الذي ستفعله
        
    • ماذا ستعمل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ماذا ستفعلي
        
    • ما الذى ستفعله
        
    • فماذا ستفعل
        
    Demek ki Kralın bir oğlu olmalı. Tekrar soruyorum, ne yapacaksın? Open Subtitles إذن هو فى حاجة إلى إبن وأُكرّر, ماذا ستفعل حيال ذلك؟
    Kendi telefonundan ve... kendi sesinle... ölüm mesajı alırsan... ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا جاء لك تحذير تهديد الموت بواسطة صوتك نفسه
    Söylesene benden o kadar hoşlandığına göre benim için ne yapacaksın? Open Subtitles قل لي بما أنني أعجبك إلى هذه الدرجة ماذا ستفعل لأجلي؟
    Madem o mısırı kopardın, ne yapacaksın onunla anlat bakalım? Open Subtitles والآن ماذا ستفعلين بكوز الذرة هذا بعد ان قطفته ؟
    Kötü hava bütün hafta boyunca devam ederse ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استمر هذا الطقس الكريه لمدة أسبوع آخر؟
    Peki, tamam onlar oraya gelene kadar sen ne yapacaksın? Open Subtitles كل الحق، وانتظر ثانية، ماذا ستفعل حتى أنها تحصل هناك؟
    Bu kadar çok ihtiyacının olduğunu düşündüğün bu kadar antremanla ne yapacaksın? Open Subtitles هل تعلم ماذا ستفعل بكل هذا التدريب الذي تظن أنك تحتاجه بشده؟
    Amigo, bu bacakla ilgili ne yapacaksın bakalım? Bir doktora görünmem lazım. Open Subtitles ـ أيها الصديق، ماذا ستفعل حيال وضع قدمه ـ أنا بحاجة لطبيب
    Şimdi kız kardeşim dönmediği takdirde, ... ona ne yapacaksın? Open Subtitles الآن، ماذا ستفعل لأختي. إذا لم تعد في الوقت المناسب؟
    - Bence ikisi de yalan söylüyor. - Şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles أعتقد أنهما الأثنان يكذبان ماذا ستفعل الآن ؟
    Charles'a kılıç da öğrettiğine göre, o çeki ne yapacaksın? Open Subtitles الان أنت علمت تشارلز كيف يلعب الضعف أو لا شئ ماذا ستفعل بهذا الشيك ؟
    ne yapacaksın? Günün geri kalanında kırlarda mı dolaşacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل ، ستجرجره في المنطقة لبقية اليوم؟
    Bunu Rachel'a söylediklerinde ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما يقولون ذلك في وجه راشيل؟
    Peki ya şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعلين ؟ أبقى هنا، كما فعلت طوال حياتي
    - Biliyorum, ama mecburum. - ne yapacaksın? Open Subtitles اعرف , لكن يجب على فعل ذلك ماذا ستفعلين ؟
    Orospu! Erkek arkadaşın bir ibne! Onunla ne yapacaksın? Open Subtitles يا عاهرة إنّكِ مع شاذ ماذا ستفعلين له حينما تصلين لمنزله ؟
    Şişmanladığımda ne yapacaksın benle? Open Subtitles مالذي ستفعله معى عندما أصبح كبيره و سمينه هذا
    Bu gece ne yapacaksın, partiye gidiyor musun? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الليلة، سوف تذهب للإحتفال؟
    Dantelli yakaları ne yapacaksın, hayatım? Open Subtitles ياقات مزركشة ؟ ما الذي ستفعلينه بهم يا عزيزتي ؟
    Beleş bira için gelen diğer aptal Amerikalılar için ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا تفعل مع غبي أمريكي أخر يأتي للبحث عن الجعة مجانا؟
    ne yapacaksın? Kern'ü öldürdüğünü gördüler. Open Subtitles إذن ماذا سنفعل لقد شاهدوك وأنت تقتل كيرن
    -İçeri girmek için yalvaracaklar. -O zaman ne yapacaksın Harry? Open Subtitles ـ سيتوسلوا لنا لنسمح لهم بالإختباء هنا ـ وماذا ستفعل ساعتها ؟
    Tava su dolu, nemi kaybediyorsun. ne yapacaksın? Open Subtitles الحالهمليئةٌبالسوائلوأنتِ تفقدينالرطوبه، مالذي ستفعلينه ؟
    Amerika'da güzel bir eğitim aldın, orada güzel bir hayatın var, bizim için ne yapacaksın? TED لديك تعليم جيد من أمريكا لديك حياة جيدة في أمريكا، ما الذي ستفعله من اجلنا؟
    bu yeni bişey değil Herkes böyle söylüyor şimdi eğer hala seninle gelmemi istiyorsan söyle bana daha Sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ذلك ليس بجديد كلّ شخص يقول ذلك اذا ما زلت لا اريد القدوم معك، بعد سماع ذلك عندها ماذا ستعمل ؟
    neden ufaklığı arabada gönderin takside ne yapacaksın benimle bir görüşme yapmanı istiyorum. Open Subtitles لماذا أرسلتى الطفل للمنزل بالسيارة ؟ ماذا تفعلين فى سيارة الأجرة ؟ لقد تلقيت رسالة وأريدك معى
    Oraya gidince ne yapacaksın? Tru? Open Subtitles ولكن ، ماذا ستفعلي عندما تصلين إلي هنا ؟
    ne yapacaksın, canımı mı yakacaksın? Open Subtitles أين الملتقي ؟ ما الذى ستفعله ؟ ستؤذينى ؟
    Kışın güneye gitmen gerektiğinde ne yapacaksın peki? Open Subtitles فماذا ستفعل حينما يحين موعد الهجرة للجنوب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus