"neden böyle bir" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا قد
        
    • ولماذا قد
        
    • لما قد
        
    • و لمَ
        
    • لمَ عساك
        
    • تنهك نفسك في
        
    Sizi zorlamak istemem ama sizce Warren Neden böyle bir şey yaptı? Hiç bir anlamı yok. Nasıl biriydi? Open Subtitles انا لم أقصد ان اتطفل لكن هل تعرفين لماذا قد يفعل وارين ما فعله؟
    Bu çok anlamsız. Beni füzeden koruyan oydu. Neden böyle bir şey yapsın ki? Open Subtitles لا أفهم الأمر، لقد حماني من الصاروخ، لماذا قد يفعل ذلك؟
    Yepyeni ve çok pahalı bir kumandaya Neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles و لماذا قد تفعلين هذا لجهاز تحكم جديد و ذو سعرٍ غالي جداً؟
    - Neden böyle bir şey söyledin ki? - Seni savundum bile. Open Subtitles ولماذا قد تأتي على ذكر ذلك في ظل هذه الظروف؟
    - Neden böyle bir şey yapsın? - Bilmem ama başka kim olabilir ki? Open Subtitles ولماذا قد يفعل هذا لا أعلم، لكن من غيره
    Her kim Neden böyle bir batakhaneye gelmek ister anlamıyorum. Open Subtitles انا لا افهم لما قد يرغب احد بالقدوم لحانة كهذه
    - Baba sana Neden böyle bir şeyle güven... Open Subtitles و لمَ قد يأتمنكَ أبانا على شيءٍ بهذه القوّة؟
    Kendi anılarını yakmak üzereydin. Neden böyle bir şey yapacaktın? Open Subtitles كنت على وشك حرق ذكرياتك لمَ عساك تفعل ذلك؟
    - Ders mi çalışıyordun? - Neden böyle bir şey yapayım? Open Subtitles هل كنت تنهك نفسك في المذاكرة؟
    Odaya her an biri girebilecekken Neden böyle bir risk alsın ki? Open Subtitles لكن لماذا قد يخاطر بفعل ذلك في مستشفى؟ قد يدخل عليه أي شخص في أي لحظة؟
    Tatlım Neden böyle bir şeyi benden sakladın? Open Subtitles عزيزي، لماذا قد تقوم بإخفاء شيء كذلك مني؟
    Raporları almadan Neden böyle bir şey yaptın? Open Subtitles لماذا قد تفعل ذلك قبل أن يصل تقرير الحادثة ؟
    Babanız Neden böyle bir konuda bize yalan söylesin ki? Open Subtitles لم لا ؟ لماذا قد يكذب أبيكِ بشأن أمر كهذا ؟
    Sen ona isim ortaklığı önerdikten sonra Neden böyle bir şey yapıyor ki? Open Subtitles لماذا قد يفعل هذا بحق الجحيم بعد ان عرضتي عليه شريك بالاسم
    Hem Neden böyle bir yalan uydursun ki? Open Subtitles ولماذا قد إخترع هذه الكذبه المتقنه؟
    - Neden böyle bir şey yapmak... Open Subtitles ولماذا قد أرغب.. فقط أصمت.
    Gece boyunca hiç uyumadım ve Neden böyle bir şey demiş olabileceğini düşünüp durdum. Open Subtitles وكنتُ مستيقظة طوال الليل متسائلة لما قد تقول له مثل هذا الأمر.
    Kendime Neden böyle bir açıklama yaptığını sordum. Open Subtitles كان بيننا اتفاق سألت نفسي " لما قد يطلق تصريحاً مثلهذا؟"
    Neden böyle bir şey desin? Open Subtitles و لمَ قد يفعل ذلك؟
    Neden böyle bir şey yapsın ki? Open Subtitles و لمَ قد يفعل ذلك؟
    Bu saçmalık, Neden böyle bir şey söylüyorsun ki? Open Subtitles هذا غبيّ، لمَ عساك تقول ذلك؟
    - Ders mi çalışıyordun? - Neden böyle bir şey yapayım? Open Subtitles هل كنت تنهك نفسك في المذاكرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus