"neden bahsettiğini" - Traduction Turc en Arabe

    • عما تتحدثين
        
    • ما تتحدث عنه
        
    • عن ماذا تتحدث
        
    • مالذي تتحدث عنه
        
    • عم تتحدث
        
    • ما الذي تتحدثين عنه
        
    • عمّا تتحدث
        
    • عمّا تتحدّث
        
    • عن ماذا تتحدثين
        
    • الذي تتحدث عنه
        
    • عما تتحدث عنه
        
    • عن ماذا تتكلم
        
    • عما تتكلم
        
    • عم تتحدثين
        
    • عماذا تتحدث
        
    Ashley, Neden bahsettiğini bile bilmiyorsun... Tanrı aşkına. İndir şu bıçağı. Open Subtitles انت لا تعرفين عما تتحدثين فقط بربك انزلي السكين
    Bunun için gönüllü olmayı çok isterdim ama Neden bahsettiğini gerçekten bilmiyoruz. Open Subtitles كم أود أن أتطوع لهذا، ولكننا حقًا لا نعرف ما تتحدث عنه
    Mesaj falan yoktu. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    Sokakta insanlarla konuşurken, Neden bahsettiğini biliyorsun. Open Subtitles أجل، بحيث عندما تخرج إلى الشارع متحدثاً إلى الناس، تعلم مالذي تتحدث عنه.
    Neden bahsettiğini anlamıyorum, ama anlasaydım bile sana şu anda işlerin çok karışık olduğunu söylerdim. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدث. لكن حتى لو عرفت، لقلت لك بأن الأمور متوترةٌ الآن.
    - Neden bahsettiğini anlamadım. - Riley, lütfen, onu koruma... Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه رايلي أرجوكِ ترضيني
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Çünkü ben oklarımı hiçbir şeye batırmam. Open Subtitles .لا أعلم عمّا تتحدث .لأنني لم أضع أيّ شيء لسهامي
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Sahi mi? Open Subtitles لقد بحثتُ في مكتبه، لمْ يكن هناك شيء، ليس لدي أيّ فكرة عمّا تتحدّث عنه.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Onu aylardır görmedim. Open Subtitles أنا لا أعلم عن ماذا تتحدثين أنا لم أراها من شهور
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن المختبر الذي تتحدث عنه
    - Neden bahsettiğini bilmiyorum. Delirmişsin sen. Open Subtitles يا رجل , أنا لا أعرف عما تتحدث عنه , أنت مختل
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Bilseydim bile, sana söylemezdim. Open Subtitles لا أعرف عما تتحدثين وحتى لو كنت أعرف فلن أخبرك
    Neden bahsettiğini bilmeyecek kadar çok çekmiş olmalısın. Open Subtitles لابد أنك تعبت لدرجة أنك لا تعلمين عما تتحدثين
    Sana güveniyorum ama Neden bahsettiğini anlamak istiyorum. Open Subtitles أنا أُق بك أنا فقط أريد أن أرى ما تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini bilmiyormuş gibi yaparak vakit öldürmemi istemezsin sanırım. Open Subtitles أحزر أنك لا تريد مني مضيعة الوقت بالتظاهر أنني لا أعرف ما تتحدث عنه
    Saçmalıyorsun. Neden bahsettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف شيئاً, لا تعرف عن ماذا تتحدث
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Ama ses tonun hiç hoşuma gitmedi. Open Subtitles أنا لا أعرف عن ماذا تتحدث ولكن بالتأكيد لا تعجبني طريقة حديثك
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, o şeyi suratımdan çek! Open Subtitles انا لا اعرف مالذي تتحدث عنه ابعد هذ ا الشيء عن وجهي
    Konuşmaya devam et. Neden bahsettiğini anladığımda konuşurum. Open Subtitles استمر بالتحدث سأنضم إليك عندما أفهم عم تتحدث
    Aptal olduğunu ve Neden bahsettiğini bilmediğini kabul et. Open Subtitles اعترفي انك غبية ولا تعرفين ما الذي تتحدثين عنه.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum, dostum. Bu sen ve müşterin arasında. Open Subtitles أجهل عمّا تتحدث هذا شأن بينك وبين عميلتك
    Neden bahsettiğini bile bilmiyorum. - Kimde olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلمّ حتى عمّا تتحدّث ، و لا أعلم من يحوزه.
    Neden bahsettiğini anlamıyorum. O, ben değildim. Open Subtitles انا لا اعرف عن ماذا تتحدثين انه لم يكن انا
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Sen şifacısın. Öyle olduğunu biliyorsun. Open Subtitles لا اعرف ما الذي تتحدث عنه انت شافية وتعرفين انك كذلك
    Üzgünüm. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles آسفة لا فكرة لدي عما تتحدث عنه بإمكانك الذهاب الآن
    Şey, çoğu insan Neden bahsettiğini bilmez. Open Subtitles حسناً .. غالبية الناس لا تعرف عن ماذا تتكلم
    Neden bahsettiğini anlamıyorum ama polis gücünün yarısı dışarıda seni arıyor. Open Subtitles لا أدري عما تتكلم. لكن نصف القوات هناك تبحث عنك.
    Neden bahsettiğini bilmiyorum çünkü liseden eski bir kız arkadaşım yok. Open Subtitles لا أعرف عم تتحدثين لأن ليس لدي أي رفيقات سابقات يذهبن لهذه الجامعة
    Neden bahsettiğini bilmiyorsun demiyorum, ama Neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لست أقول أنك لا تعلم عماذا تتحدث و لكنني لا أعلم عماذا تتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus