Dallı budaklı kanallar inşa etmişlerdi ve suyu araziden çekip nehre akıtıyorlardı. | TED | ببناء شبكة من قنوات التصريف لتصريف المياه خارجاً من الأرض إلى النهر |
O atlar kaçmayı bıraktıysa, su aramaya başlar ve nehre doğru giderler. | Open Subtitles | إذا وقفت تلك الخيول أنها ستبدأ التفكير في الماء ستتجه لذلك النهر |
Sen ve para kemeri nehre ulaştığınızda, sen 10.000 dolar daha zengin olacaksın. | Open Subtitles | انت و حزام النقود لو وصلت إلى النهر ستمتلك الـ 10 ألاف دولار |
Pekâlâ, anne ve babam nehre düşen bu mankeni ben sanacaklar. | Open Subtitles | حين يرى والدي هذه الدمية تسقط في النهر ، سيظنونها أنا |
İlaç etkisini göstersin, arabayla nehre uçuracağız. Kaza süsü verin. | Open Subtitles | أحقنه بمخدّر، وسنوصله للنهر ليبدو الأمر كما لو كانّ حادثاً |
Sana bir isim veririm, sonra beni öldürüp Cesedimi nehre atarlar. | Open Subtitles | أعطيك اسما، يرجع ذلك، نحن في وجه باري في منطقة النهر |
Evet. Neden nehre gitmeyi denemiyor musunuz? Sen orayı hep severdin. | Open Subtitles | اجل, لما لاتذهبون الى النهر مجددا لطالما احببتم الذهاب الى هناك. |
Her zamanki rotalarını izlerlerse, gece yarısı nehre varmış olurlar. | Open Subtitles | إذا سلّكوا طريق الدوريّة المعتاد، سيصلوا إلى النهر بمنتصف الليل. |
Şimdi bana yakut terlikleri verirsin yada köpeğin nehre uçar. | Open Subtitles | الآن, أعطيني هذا الخف الياقوتي, وإلا سألقي بالكلب في النهر. |
En iyi ihtimalle nehre kadar gidip bir balıkçı köyüne ulaşmak. | Open Subtitles | أفضل آمالي أن أبلغ النهر وأجد قرية تعمل في صيد الأسماك. |
Basit, temel görünene kadar nehre taşlar dökerek suyu engelleriz. | Open Subtitles | ببساطةٍ، نلقي بالحصى في النهر حتّى يظهر الركام فوق الماء |
Aynı yıI ben de ölmek için arabamı nehre sürdüm. | Open Subtitles | و في نفس السنة.. قدتُ سيارتي الى النهر لكي أموت |
Her şey bittikten sonra, nehre gidip elimdeki kanları temizlemeye çalıştım. | Open Subtitles | إلى انتهى الأمر ذهبت إلى النهر لأغسل الدم من على يدي |
Farzedin ki bir nehre gelen bu üç arkadaştan birisiniz. | TED | تخيل أنك تكون أحد أولئك الأصدقاء الثلاثة الذين أتوا إلى النهر |
Böylece Cosmedin'deki Santa Maria Kilisesini ve Hercules Tapınağını geçerek, Coliseum etrafından nehre doğru dönüyoruz. | TED | لذلك قمنا بدورة حول مدرج كلوزيوم، مرورا بكنيسة سانتا ماريا في بكوزميدين ومعبد هرقل، باتجاه النهر. |
Yeşim İmparator nehre baktı ve koyun, maymun ve horozun bir sal üzerinde, otların arasından geçmesi için salı ittiklerini gördü. | TED | نظر الإمبراطور جايد صوب النهر ورصد الخروف والقرد والديك على متن طوافة، يعملون معا لدفعها عبر الطحالب. |
Bunu genişletmek için, bir nehre ihtiyacınız var, ya da bir otobana, telefon hattına ihtiyacınız var. | TED | ولكن من أجل توسيع ذلك النّطاق , فإنك تحتاج إلى النهر , أو تحتاج الى الطريق السريع , أو تحتاج خطوط الهاتف. |
Böylece onu nehir kenarına götürüp, bir kanoya bindirmişler ve nehre doğru itmişler. | Open Subtitles | فأخذوه إلى النهر ووضعوه فى كانو و قاموا بدفعه بعيداً عن الشاطئ |
nehre kadar yolun rahat ama karşı tarafa geçerken dikkatli ol. | Open Subtitles | الطريق سالكًا امامك حتى النهر، ولكن كُن حذرًا اثناء عبورك للنهر. |
Parmak izleri genelde yakılır ceset de bir nehre atılır veya kokuyu yok etmek için kimyasallarla birlikte gömülür. | Open Subtitles | بصمات الأصابع في كثير من الأحيان تحرق والجسد يلقى في نهر أو يدفن مع المواد الكيميائية للقضاء على الرائحة |
1981'de yaşanmış. Constance Welch, 24 yaşında, Sylvania Köprüsü'nden nehre atlamış. | Open Subtitles | لقد كان هذا عام 1981 كونستانس ويلش , بعمر الرابع والعشرين قفزت من على جسر سولفانيا وغرقت بالنهر |
En azından nehre ineceğiz galiba. | Open Subtitles | على الأقل يَبْدو اننا سنَنْزلُ في النهرِ. |
Belki de nehre düşmüş ya da yemek eksikliğinden ölmüştür. | Open Subtitles | ربما دخل النّهر .أو مات من جراء نقص الطعام المناسب |
nehre gidip ayakkabılarımı yıkadım. | Open Subtitles | للبحيرة لأغسل حذائي. |
Sonra araba yoldan çıktı nehre düştü ve ben de... | Open Subtitles | ... السيارة أنحرفت عن الطريق و سقطت في الجدول |
Onu ve kızını nehre atarak cezalandırdılar. | Open Subtitles | هي وإبنتها تم رميهم في جدول الماء. |