"nereden bildi" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف عرف
        
    • كيف علم
        
    • كَيفَ عَرفَ
        
    • عرفت أنّه
        
    Gavin aynı anda lokantada bir polis olabileceğini nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف غافين أن هناك شرطي بالمطعم بنفس اللحظة؟
    Bir göl evim olduğunu nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف بأنني كنت أملك منزل بحيرة؟
    nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف ما قلنا؟
    Daha şehre gelmemiştik, peki şüpheli bizim dahil olacağımızı nereden bildi? Open Subtitles نحن لم نكن وقتها فى المدينة حتى اذا كيف علم المجرم انك ستعمل على القضية ؟
    Bu caddede bu dar yol yerine gidilecek 3 farklı yön var, peki şüpheli Scotty'nin özel olarak bunu seçeceğini nereden bildi? Open Subtitles تلك الجادة توزع الطريق إلى 3 محاور مختلفة و منها هذا الزقاق إذن كيف علم الجاني أن سكوتي سيختار هذا الطريق؟
    Senin doğum gününü nereden bildi acaba? Open Subtitles كيف عرف انه عيد ميلادك؟
    Onun dul olduğunu nereden bildi? Babası veya çocuğu için de yas tutuyor olabilirdi. Open Subtitles كيف عرف أنها أرملة؟
    Bunu nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف بهذا الأمر؟
    Leylakları nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف بأمر أزهار الليلك؟
    Senin arabada olduğunu nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف أنكِ بالسيارة؟
    Guy senin buraya geleceğini nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف غاي أنك ستكون هنا؟
    Bebeğim olduğunu nereden bildi? Open Subtitles كيف عرف أني أنجبت؟
    Burada olduğumu nereden bildi o? Open Subtitles كيف علم انني هنا؟
    Kanjar Ro, tam olarak sarı maddeyi nerede bulacağını nereden bildi? Open Subtitles كيف علم (كانجر-رو) مكان العنصر الأصفر؟
    Garrick onun ofiste oldugunu nereden bildi? Open Subtitles كيف علم (غاريك) بأنه داخل "مكتب البريد"
    Garrick onun ofiste olduğunu nereden bildi? Open Subtitles كيف علم (غاريك) بأنه داخل "مكتب البريد"
    nereden bildi? Ne oldu? Open Subtitles كيف علم بذلك ؟
    Orada olacağını nereden bildi? Tekrar soruşturacağız, tanıklarla tekrar görüşeceğiz ve kanıtları tekrar inceleyeceğiz. Open Subtitles وكيف عرفت أنّه سيكون في الشارع، لنعد البحث، الإستجواب والفحص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus