| Altı ay önce, o şirket bir İngiliz-Fransız ortaklığı tarafından satın alındı: | Open Subtitles | منذ ستة أشهر تلك الشركة اُكتسبت عن طريق إتحاد شركتين إنجليزية وفرنسية |
| Petrolün fiyatı tabana düşüyor. o şirket batıyor ve sonra petrolün fiyatını yeniden çıkarabiliyorsunuz. | TED | ينخفض سعر النفط . تلك الشركة تخرج من مجال الأعمال، ثم يمكن أن تعيد رفع سعر النفط. |
| Herhalde o şirket ben yokken batıyor olmalı! | Open Subtitles | مؤكد أن تلك الشركة تنهار من دوني |
| Önümüzdeki üç aylık dönemde bu zamanlar o şirket gelirini üçe katlayacak ama bunu henüz bilmiyorlar. | Open Subtitles | هذه المرة في الربع القادم تستعد هذه الشركة لمضاعفة إيراداتها ثلاثة أضعاف إلاّ أنهم لا يدركون ذلك بعد. |
| Böyle bir şey olmayacak çünkü o şirket babanın eski şirketinden çok daha büyük. | Open Subtitles | هذا لن يحدث لأن هذه الشركة أكبر بكثير من شركة أبي القديمة |
| Sonra o şirket başka insanların şirketlerini yedi. | Open Subtitles | و من ثم هذه الشركة سبقت الشركات التي تنافسها |
| o şirket onu yıllar önce öldürmüştü. | Open Subtitles | تلك الشركة قتلتها قبل اعوام مضت |
| Ve bir şirket dünyadaki bütün Transponder dökümhanelerine sahip olursa o şirket için en güzeli olur. | Open Subtitles | ولو تحكمت شركة واحدة بجميع مسابك أجهزة الإرسال بالعالم... فعلى المرء أن يتوقع أن... تلك الشركة ستحقق أرباحاً خيالية. |
| Onlar sayesinde biz o şirket olacağız. | Open Subtitles | بفضلهم, سنكون تلك الشركة |
| Ya o şirket de iflas ederse? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذه الشركة أفلست أيضًا؟ |
| Bence o şirket zaten batmış. | Open Subtitles | في عينيّ، هذه الشركة ميتة بالفعل. |
| Sence o şirket ne kadar eder? | Open Subtitles | -بكم تقدر قيمة هذه الشركة ؟ |