"o bizi" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد قادنا
        
    • قبل أن يقتلنا
        
    O bizi buralara kadar getirdi ve bu yolda kendi kanını da döktü. Open Subtitles لقد قادنا إلى ما نحن فيه ودفع دمه ثمنا لهذا.
    O bizi kıyamete götürdü ve ve ben...ben bir idealist oldum ancak. Open Subtitles .. لقد قادنا إلى الإيحاء و ... وأنا وأنا ظهرت كـ - مثالياُ -
    O bizi bir kavşağa yönlendirdi. Open Subtitles لقد قادنا إلى تقاطع طريق
    Sonra peşine düşüp O bizi öldürmeden tarihin en tehlikeli Alçak Gölge Avcısı'nı öldürmeliyiz. Open Subtitles وتعقب للاسفل وقتل المارق الأخطر في تاريخ صائدو الظلال قبل أن يقتلنا جميعا
    Sonra peşine düşüp O bizi öldürmeden tarihin en tehlikeli Alçak Gölge Avcısı'nı öldürmeliyiz. Open Subtitles وتعقب للاسفل وقتل المارق الأخطر في تاريخ صائدو الظلال قبل أن يقتلنا جميعا
    Belki de O bizi öldürmeden biz onu öldürürüz. Open Subtitles ربما يمكننا قتله قبل أن يقتلنا
    - O halde, O bizi yok etmeden biz onu yok etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نُدمره قبل أن يقتلنا جميعاً
    - O bizi öldürmeden biz onu öldürmenin bir yolunu bulacağız. Open Subtitles علينا إيجاد طريقة لقتله قبل أن يقتلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus