Şimdi ise O günler kalbimde derin bir yara gibi. | Open Subtitles | والآن أشعر تلك الأيام مثل شيء ما حاد في قلبي |
Ama O günler benim için geride kaldı. Kimse için artık aracılık yapmayacağım. | Open Subtitles | ولكن تلك الأيام قد ولّت لستُ تابعاً لأحد بعد الآن |
O günler gerilerde kalmış gibi. Çok güzel kızdı, hayattan çok zevk alırdı. | Open Subtitles | تبدو تلك الأيام بعيدة، فتاة جميلة استمتعت بالحياة كثيراً |
Olmaz, O günler geride kaldı. | Open Subtitles | أبتعد عن المشاكل وأجلس كالكلب الصفيحي ؟ لا، لقد ولّت هذه الأيام |
Ve O günler bitti. Biteli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذه الايام قد انتهت منذ وقت طويل |
- Korkarım O günler geride kaldı. | Open Subtitles | أوه، لا، أخشى تلك الأيامِ إنتهت. |
Büyük bir zevkle duyuruyorum ki O günler artik sona erdi. | Open Subtitles | وهذا يمنحني سعادة جمّة لأعلن، أن تلك الأيام قد ولّـت |
Neyse ki, O günler artık geride kaldı. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن تلك الأيام باتت من الماضي |
Bir anda O günler aklıma geldi. Öyle çabuk büyüyorlar ki. | Open Subtitles | أوه ، إنني أتذكر تلك الأيام لقد مرت بسرعة |
Ama O günler geçeli çok oldu. | Open Subtitles | لكن تلك الأيام ولّت منذ زمن بعيد. بعض هذه السدود هائل جداً. |
O anıları kendi başına da hatırlayabilirsin. O günler benim için bitti. | Open Subtitles | يمكنك أن تنسى تلك الذكريات، انتهت تلك الأيام بالنسبة لي. |
Hiç etki bırakmadım. O günler bitti artık. | Open Subtitles | لا، لا تأثير على الاطلاق تلك الأيام قد ولت |
Büyük bir zevkle duyuruyorum ki O günler artık sona erdi. | Open Subtitles | وهذا يمنحني سعادة جمّة لأعلن، أن تلك الأيام قد ولّـت |
O günler aklıma gelince benim de sinirlerim oynuyor. | Open Subtitles | انا ايضا أشعر بغضب وحنق بخصوص تلك الأيام |
Evet, eskiden Gotham'da önemli biriydin, ama O günler mazide kaldı! | Open Subtitles | نعم أنت اعتدت أن تكون شخصا ما في جوثام ولكن تلك الأيام مرت |
O günler geride kaldı. Artık saygıdeğer bir toprak sahibiyim. | Open Subtitles | تلك الأيام قد ولت وأنا الأن رفيق ريفي محترم |
Başımı belaya sokacak her şeyden uzak duruyorum. O günler geride kaldı. | Open Subtitles | لم أعد أقوم بشئ يفسدني ، لقد ولت هذه الأيام |
O gruplarda olmadığımıza memnunum Gail. Tanrı'ya şükür bitti O günler. | Open Subtitles | انا سعيد أنىه لسنا نحن غايل , هذه الأيام قد ولت , شكرا يا ألهي |
Evet, O günler, güzel veya kötü, hepsi geride kaldı artık. | Open Subtitles | نعم ، كل هذه الايام بحلوها ومرها ذهبت الان. |
O günler geçmişte kaldı. | Open Subtitles | تلك الأيامِ إنتهت. |
Bir zamanlar herkes tarafından saygı duyulurduk ama O günler çok geride kaldı. | Open Subtitles | في زمنٍ ما كُنّا نُوقَّر من قِبل الجميع... ولكن تلك الأيّام قد ولّت. |
O günler geride kaldı. Artık genç bir adam değil. | Open Subtitles | تلك الايام قد انتهت,انت لم تعد رجلا شابا |
O günler geride kaldı. | Open Subtitles | حسناً حسناً ، تلكَ الأيام خلفي |
Şimdi de sizler için kısa bir şarkı söylemek istiyorum, "O günler Geldiğinde" | Open Subtitles | الآن، أود أن أنشد لكم أغنية صغيرة بعنوان "في إحدى الأيام" |