Frenlere nasıl basılacağını bir kere öğrendiğinde durdurması O kadar da zor değil. | Open Subtitles | و بمجرد التعود على طريقة سحب المكابح، في الواقع ليست بتلك الصعوبة لتتوقف. |
Senin için bir şey ifade eder mi bilmem ama, bence O kadar da zor değilsin. | Open Subtitles | مهما كان الأمر يستحق لا اعتقد انك بتلك الصعوبة |
O kadar da zor değil ya. Parmağında yüzüğü yok bir kere. | Open Subtitles | لو كانوا أذكياء لإستطاعوا هذا ولكن ليست بتلك الصعوبة |
Bizim gemiyi yörüngeden çıkarabileceğimizi düşündülerse O kadar da zor değildir. | Open Subtitles | حسنًا، هيّا، إن كانت البعثة تعتقد أنّ بإمكاننا إبعاد المركبة عن المدار، لن يكون الأمر صعبًا. |
O kadar da zor değilmiş değil mi? | Open Subtitles | لم يكن ذلك صعبا للغاية ، أليس كذلك؟ لا تقلقي. |
O kadar da zor değilmiş sanırım. | Open Subtitles | لمْ يكن ذلك صعباً جدّاً أليس كذلك؟ |
O kadar da zor değildi, değil mi? | Open Subtitles | لم يكن هذا صعباً للغاية, أليس كذلك؟ |
- O kadar da zor değil. - Açıkla bana. | Open Subtitles | ـ إن هذا الكلام ليس بتلك الصعوبة ـ وضح لي الأمر |
O kadar da zor değil. Sol, sağ. Sol, sağ. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك الصعوبة قدميكِ إلى اليسار، يميناً |
Elektrikle kızartma hikayelerini saymazsak O kadar da zor görünmüyor. | Open Subtitles | و بأستثناء عدة قصص للصعق الكهربائى لا يبدو الامر بتلك الصعوبة |
Bulaşması O kadar da zor değil aslında. | Open Subtitles | انه في الحقيقة ليس بتلك الصعوبة في ان تصابي به كذلك |
Eğer karakterimi ölçmeye çalışıyorsan, ...hesap etmek O kadar da zor değil. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفي شخصيتي.. انه امر ليس بتلك الصعوبة.. |
Yere birkaç tane mısır patlağı attım. O kadar da zor olmadı yani. | Open Subtitles | لقد قذفت الفُشار على الأرض فحسب لم يكن الأمر بتلك الصعوبة |
Lise hayatı O kadar da zor değil. | Open Subtitles | آينا الجامعة ليست بتلك الصعوبة |
Kız kardeşin bir cadıyken düşmanlarını takip etmek O kadar da zor değil. | Open Subtitles | ليس صعبًا أن تقتفي أعداءك حين تكون أختك ساحرة. |
O kadar da zor değilmiş? | Open Subtitles | كان ذلك صعبا جدا؟ |
İşte oldu. O kadar da zor değilmiş. | Open Subtitles | حسناً، لم يكن هذا صعباً للغاية |
İşte. O kadar da zor değilmiş değil mi tatlım? | Open Subtitles | انتهيتِ ، لم يكن هذا صعباً أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Gerçek şu ki, onu bulmak O kadar da zor değildi. | Open Subtitles | "الحقيقة هي.. أنّه لم يكن من الصعب إيجاده" |
Meğerki başka bir erkek bulmak O kadar da zor değilmiş. | Open Subtitles | تبين أن العثور على رجل متاح .. لم يكن بالأمر الصعب |
Pes ediyorum. Ben polis olmak için uygun biri değilim. Yapma ahbap, O kadar da zor değil. | Open Subtitles | ــ لست ملائماً لأكون شرطياً ــ بربك، ليس الأمر بهذه الصعوبة |
Macera yaşamak O kadar da zor değilmiş. | Open Subtitles | كونك مغامرا ليس عاده بهذه الصعوبه |