Üzgünüm Rosemary. o kadar uzun bekleyemem. | Open Subtitles | أنا آسف يا روزماري، لن أنتظر كل هذه المدة |
Sanki o kadar uzun süre dayanamam. Sanki herhangi bir erkekle beraber olmam gerekiyormuş gibi. | Open Subtitles | كأني لن أتحمل كل هذه المدة كأني يجب أن أحصل عليه، وأي رجل ينفع |
o kadar uzun süre içeride kaldıktan sonra serbestçe gezmek isteyecektir. | Open Subtitles | يجب ان يحس بالحريه بعد حجزة كل تلك المدة |
o kadar uzun süre otelde konaklamaya bütçem yetmez. | Open Subtitles | لا أظن أني أستطيع تحمّل نفقات النزل لتلك المدة |
- o kadar uzun bekleyemem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إنتِظار هذه المدة الطويلة. |
o kadar uzun mu? | Open Subtitles | هذه مدة طويلة ؟ |
o kadar uzun zamandır bu işten uzağım ki ne kadar eğlenceli olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | لقد كنت خارج اللعبة لفترة طويلة لدرجة انى نسيت مدى المرح الذى تحويه حتى ونحن نخدع ابنتك |
Başbakan bile o kadar uzun yaşamaz. | Open Subtitles | حتى رئيس الوزراء لَنْ يَعِيشَ لتلك الفترة البعيدة |
o kadar uzun süre kapalı kalmışsa büyük bir şey olmuş olmalı. | Open Subtitles | حسنا , لا بد من حدوث شئ لاغلاق هذا المكان لهذه المدة |
Peki o kadar uzun süre burada yaşamış biri dışarı neden bir çift terlik giyerek çıkar? | Open Subtitles | لذلك كيف لأي شخص عاش لفترة طويلة هناك يخرج للحقول وهو يرتدي نعالًا |
Ne kadar sekssiz yaşayabilirsen, evlilik o kadar uzun sürer. | Open Subtitles | مهما الحياة الزوجية طالت أمدها بامكانك أن تعيشها بــدون جنس |
Bana o kadar uzun gelmedi. | Open Subtitles | ألا يبدو هذا طويلاً بالنسبة لي |
o kadar uzun süre olduğunu sanmam. | Open Subtitles | لا اظن انها كانت كل هذه الفترة. |
Korkarım o kadar uzun bekleyemem. | Open Subtitles | أخشى أنه لا أستطيع الأنتظار كل هذه المدة |
N'olur Allah'ım, o kadar uzun yaşatma beni. | Open Subtitles | من فضلك يا إلهي لا تجعلني أعيش كل هذه المدة |
o kadar uzun süre bekleyemem. Yapamam. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار كل هذه المدة لا أستطيع |
- o kadar uzun yaşamıyorlar. | Open Subtitles | حسنا، هم لا يعيشون كل تلك المدة. |
- Ancak bu iş o kadar uzun sürmeyecek. | Open Subtitles | لكن هذه لن تستغرق كل تلك المدة - |
Sanki bin yıl yaşayacakmışım gibi hissediyorum çünkü seni bir kere bile düşünmek o kadar uzun sürecek. | Open Subtitles | اشعر انني سوف اعيش لـ1000 عام لان لتلك المدة سوف تأخذني لافكر بكٍ فكرة واحدة |
Soğukta o kadar uzun kalamayız, ve araba bizi ısıtmaya devam etmeyecek. | Open Subtitles | لا يمكن أن نظل في البرد هذه المدة الطويلة وهذه الشاحنة لن تُبقينا دافئين |