o kurşun iki santim daha sola gelseydi eğer... | Open Subtitles | لو كانت تلك الرصاصة انحرفت بوصتين إلى اليسار |
Tanrım, dostum, o kurşun... nerden bildin? | Open Subtitles | يا إلهي .. تلك الرصاصة يا رجل .. كيف علمت أنها ستُطلق؟ |
ben onu yapacağım nefes aldığımız kadar eminim ki o kurşun beni öldürdü. | Open Subtitles | سأجعله يحدث تلك الرصاصة قتلتني متأكد مثلما نحن نتنفس |
Eğer benim hayatımı kurtarmak için güçlerinden vazgeçmeseydi o kurşun onda iz bile bırakmayacaktı. | Open Subtitles | لو لم يضحِّ بقدراته من أجل إنقاذ حياتي، لما تركت عليه تلك الرصاصة أي خدش. |
o kurşun resmi bir cinayet soruşturmasının parçasıdır. | Open Subtitles | الرصاصة هي جزء من تحقيق قتل رسمي |
Bana Profesör Jordan'ı bulun. Profesör bana ateş etmediyse, o kurşun nereden geldi? | Open Subtitles | إذاً ، من أين جاءت تلك الرصاصة ؟ |
Eğer o kurşun iki cm sağa veya sola gelseydi, | Open Subtitles | تلك الرصاصة بلغت اثنين سنتيمتر في |
Aslında, yediği o kurşun hayatını kurtardı. | Open Subtitles | في الواقع تلك الرصاصة أنقذت حياته |
Hücre hücre o kurşun beynini öldürüyor. | Open Subtitles | خلية تلو الآخرى... هكذا تقتل تلك الرصاصة مخك |
o kurşun benden küçük kızımı aldığında içim dışım paramparça olmuş gibiydi. | Open Subtitles | ... عندما أزهقت تلك الرصاصة الطائشة حياة إبنتي كان أشبه وكأنني أتمزق داخليًا حتى خارج جسدي |
Ve o kurşun benim ismim üzerinde olmuş olabilir. | Open Subtitles | ولو كانت تلك الرصاصة تحمل إسمي |
İşte o kurşun. | Open Subtitles | وهذه هي تلك الرصاصة |
İşte o kurşun. | Open Subtitles | وهذه هي تلك الرصاصة |
o kurşun onu şehrin kahramanı yapar. | Open Subtitles | تلك الرصاصة ستجعلهُ... بطل هذه المدينة |
Bize harekete geçmeyi ve haksızlığa karşı mücadelede herkese yer olduğunu hatırlatıyorlar: ''Hareketin devam etmesini istiyorum... ve eğer beynime bir kurşun girerse bırakın o kurşun bütün cinsiyet ayrımını yok etsin...'' | TED | وهي تتركنا مع دعوة للعمل، وتذكرنا بأن الجميع قادرون على مكافحة الظلم: "أطلب استمرار الحركة... وإذا تحتم على رصاصة أن تدخل رأسي، فلتدمر تلك الرصاصة خوف أي شخص من الكشف عن ميوله الجنسي ..." |
Devam et. o kurşun babamın. | Open Subtitles | إفعلها،هذه الرصاصة هي لوالدي |