"odadan" - Traduction Turc en Arabe

    • الغرفه
        
    • الحجرة
        
    • من الغرفة
        
    • هذه الغرفة
        
    • الغرفةِ
        
    • في الغرفة
        
    • غرفتها
        
    • تلك الغرفة
        
    • للغرفة
        
    • غرفته
        
    • الغرفةَ
        
    • الغرفة حتى
        
    • غرفتنا
        
    • الغرفة المجاورة
        
    • من غرفتك
        
    Ve aniden, yan odadan, cam kırılması sesi duyduk. Open Subtitles وفجأة من الغرفه التاليه سمعنا صوت كأس ينكسر
    Eğer bu odadan kurtulabilirsem, başarabilirim sanıyorum. Open Subtitles أستطيع التعامل مع هذا ولكن لا أعرف هل أستطيع التعامل مع هذه الغرفه ؟
    Ama birilerinin masrafı sadece kongre ve odadan ibaret değil. Open Subtitles لكن مصاريف بعض الناس لم تكن فقط الحجرة في المؤتمر
    Tedavinizle ilgili konuşuyorduk aniden odadan dışarı fırlayıp koridora daldı. Open Subtitles فجأة خرجت طفلتى المسكينة من الغرفة و نزلت إلى القاعة
    Bu odadan bıktım, bu havadan bıktım ve bu telefondan da bıktım! Open Subtitles فاض بي الكيل من هذه الغرفة ومن هذا الحر ومن هذا الهاتف
    Umurumda değil. Bu odadan çıkmayacağım. Open Subtitles أنا لا اهتمُّ أنا لَنْ أَتْركَ هذه الغرفةِ
    Kuantum tünelleme sayesinde, bu odadan yok olabilir ve pratikte duvardan geçerek yandaki odada ortaya çıkabilirim. TED بسبب نفق الكم, من الممكن أن اختفي من هذه الغرفة و أظهر في الغرفة التالية, عمليا, مخترقا الجدار.
    İade edemeyeceğim Hawaii biletlerim var, ve bu odadan dışarı adım atamıyorum. Open Subtitles لدي تذاكر الى هاواى غير قابله للرجوع وانا لا استطيع ان اجعل نفسى اغادر هذه الغرفه
    Bekle diğer odadan konuşacağım. Open Subtitles لحظه. سأتابع المكالمه من الغرفه الثانيه.
    Şimdi kadınlardan odadan çıkmalarını istiyorum, çünkü kasetin bu bölümü erkekler için. Open Subtitles اود ان ابداء بطلبى من النساء ان يخرجون من الغرفه, لان هذا الجزء من الشريط مخصص للرجال فقط.
    Size söyleyeceğim şeyler bu odadan dışarı çıkmamalı. Open Subtitles ما سوف اخبرك به الآن لا يجب ان يخرج من هذه الغرفه
    Size söyleyeceğim şeyler bu odadan dışarı çıkmamalı. Open Subtitles ما سوف اخبرك به الآن لا يجب ان يخرج من هذه الغرفه
    Bu konuşma bu odadan dışarı çıkmayacak beni duydun mu? Open Subtitles هذه المحادثة يجب أن تموت في هذه الحجرة هل تسمعني؟
    Sen silahları ve atları al. Ben odadan eşyaları alacağım. Open Subtitles احضر المسدسات والخيول سأحضر حاجياتنا من الحجرة
    Örneğin, sohbet ederken birden bire bana sırt çevirip odadan çıkıyor. Open Subtitles على سبيل المثال، نكون نتكلم، ثم فجأة تقوم وتخرج من الغرفة
    Korkmuştu. Kızın olduğu odadan çıktı, Mike, ve çok korkmuştu. Open Subtitles لقد كان خائفا ولقد حاول الخروج من الغرفة وهو مرعوب
    Pardon, daha önce de dediğim gibi, baba bu odadan biri Open Subtitles آسف، كما قلت سابقاً الوالد هو شخص موجود في هذه الغرفة
    Bir tanık 612 no'lu odadan sabah 4'te kavga sesleri geldiğini söyledi. Open Subtitles الشاهد سَمعَ مقاومة في الغرفةِ 612، حول السّاعة الرّابعة هذا الصباحِ.
    Sesli söyledin ya. Öbür odadan duydum. Open Subtitles أنت تتحدث بصوت عال لقد سمعتك وأنا في الغرفة المجاورة
    Tek yapman gereken onu odadan çıkarmak. Open Subtitles جلّ ما عليك القيام به هو إبعادها عن غرفتها.
    Kan testi temiz çıkana kadar, bu odadan çıkmana izin veremem. Open Subtitles حتى يبرئك إختبار دمك, لا يمكنني السماح لك بترك تلك الغرفة
    Ben odadan çıkmadan önce kapatmıştım. Open Subtitles لماذا قلتِ ذلك ؟ لقد أغلقتها قبل مغادرتى للغرفة
    Sen de odasına dinleme cihazı koyabilesin diye onu odadan çıkarmamız için katılmış gibi yaptın. Open Subtitles وأنتَ تظاهرتَ بالموافقة فقط لنخرجه من غرفته حتّى يمكنكَ وضع جهاز التصنت
    Sherry odadan çıkarken nasıl gülümsediklerini görmelisin. Open Subtitles نعم، أنت يَجِبُ أَنْ تَرى بأنّ يَبتسمونَ عندما يَتْركُ الشيري الغرفةَ.
    İddia ettiğiniz gibi masum olduğunuzdan emin olana kadar bu odadan çıkmayacaksınız. Open Subtitles لا يسمح لك بمغادرة هذه الغرفة حتى أقتنع أنك بريئة كما تتدعين
    Yatağa uzanıyor ve TV'nin sesini öyle açıyor ki bizim odadan duyuyoruz. Open Subtitles لذا يكمن في السرير ويرفع الصوت كثيرا لدرجة أنه يمكننا سماعه في غرفتنا
    odadan taşınma nedenini saçma sapan sorunlar olarak değerlendirmezdim. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن حاجتك للخروج من غرفتك هي مشكلة زائدة عن الحاجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus