"odin" - Traduction Turc en Arabe

    • أودين
        
    • اودين
        
    • أودن
        
    • اودن
        
    Ve bir hikaye de Odin adlı bu bebek hakkında. TED وإحدى القصص كانت عن هذا المولود، اسمه أودين
    Freya bu fikri hiç beğenmedi ama Odin ve diğer tanrılar ikna oldu ve anlaşmayı kabul ettiler. TED لم تُعجَب فرويا بالفكرة إطلاقًا، لكنّ أودين والأسياد الأخرين كانوا مقتنعين وتوصّلوا إلى اتفاق مع البنّاء.
    Eğer Odin Eric'in ölmesini isteseydi, Thor'un çekici onun ölüm çanları olurdu. Open Subtitles اذا كان أودين قد أوصي بقتل اريك فأن تلك المطارق ستدق بخبر موته
    Bırak yengeçler Odin tarafından lanetlensin! Kararım budur. Open Subtitles اذن دعي لعنة اودين تحط علي السَّراطين هذا قراري‏
    Söylentiye göre sebep olduğu birkaç sorun yüzünden Odin tarafından ömür boyu cezalandırılmış. Open Subtitles على افتراض أنه سبب المشاكل فقد أبعده أودن عن قاعة الولائم إلى الأبد
    Oyun değil o. Odin'in sadakatsiz eşlere bir testi. Open Subtitles هذه ليست لعبه انه اختبار أودين للأزواج الغير مخلصات
    Babamın ölümünün öcünü almaya Odin'in kanı üzerine yemin ettim. Open Subtitles لقد أقسمت بدماء أودين علي الأنتقام لموت أبي
    Bu yabancıların gelişi Odin'nin gözünde karanlığın büyümesine sebep oldu. Open Subtitles وصول هؤلاء الغرباء تسبب فى جعل عين "أودين"أن تصبح معتمة
    Ona 'Evrenin Babası' diyorlar ve bu resimler de Odin'nin oğullarından bazılarını gösteriyor. Open Subtitles أبو الجان كما يدعوه وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين
    Odin'in en küçük oğlu olarak Loki İskandinav mitoloji ailesinin kara koyunuydu. Open Subtitles و كأصغر أبناء أودين كان لوكي طفل العائلة المدلل
    Aslında, o kadar asi bir çocuktu ki Odin onu toprağın derinliklerinde zincirlerle bağladı. Open Subtitles حقيقة لوكي كان كالطفل المنفلت مما جعل أودين في النهايه يقيده بالسلاسل في باطن الأرض
    Ona 'Evrenin Babası' diyorlar ve bu resimler de Odin'nin oğullarından bazılarını gösteriyor. Open Subtitles أبو الجان كما يدعوه وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين
    Odin'in en küçük oğlu olarak Loki İskandinav mitoloji ailesinin kara koyunuydu. Open Subtitles و كأصغر أبناء أودين كان لوكي طفل العائلة المدلل
    Aslında, o kadar asi bir çocuktu ki Odin onu toprağın derinliklerinde zincirlerle bağladı. Open Subtitles حقيقة لوكي كان كالطفل المنفلت مما جعل أودين في النهايه يقيده بالسلاسل في باطن الأرض
    Odin'in koruyucu gözü altında, Loki ve kötülüğü buradan uzak dursun. Open Subtitles و بعون أودين فلتجلب لك الحظ كل قطرة تخرج من هذا الغصن
    Odin bana yalan söyledi. Korku sizi uçuramaz! Open Subtitles لقد كذب أودين علي الخوف لن يمكنك من الطيران
    Geleceği durduramazsın Odin. Open Subtitles أنت لا تستطيع إيقاف المستقبل يا أودين إعطني المطرقة
    Kader'in Mızrağıyla... , Odin, kuzey tanrılarının kralı... dünyanın sonunu getireceğim, Open Subtitles مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية انهاء هذا العالم
    Odin bu kılıcı dünyayı yok etmek için kullanacak, Open Subtitles سيستعمل اودين رمحه لاستدعاء قوى الشر والدمار
    Odin'in Valhalla salonu orada dağların üstüne kadar yükseldi. Gökkuşağı köprüsü Bifrost orada temellerini attı. TED توجد هناك قاعة أودن العظمية، قاعة فالهالا التي تفوق الجبال ارتفاعًا والبيفروست، وهو جسر قوس قزح الذي يسند نفسه.
    Söylentiye göre sebep olduğu birkaç sorun yüzünden Odin tarafından ömür boyu cezalandırılmış. Open Subtitles على افتراض هو السبّب لمثل هذه المشاكل أودن أبعده من قاعة الولائم إلى الأبد.
    Ama şunu bil ki Odin'in oğlu, ruhun benim olacak ve onu sonsuza dek saklayacağım. Open Subtitles (لكن أريدك أن تعرف يا إبن (اودن أن روحك ستكون لي وسوف أبقيها إلى الأبد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus