"ofisi" - Traduction Turc en Arabe

    • المكتب
        
    • مكتبه
        
    • بالمكتب
        
    • مكتبها
        
    • لمكتب
        
    • مكاتب
        
    • مكتباً
        
    • بمكتب
        
    • عيادة
        
    • ومكتب
        
    • المكاتب
        
    • مكتب في
        
    • مكتبُ
        
    • في مكتب
        
    • مكتبا
        
    Casusa benzemiyorsun. Bunu unutabilirsin. O ofisi Willi ile üç yıldır çalıştırıyoruz. Open Subtitles يمكنك ان تنسى هذا, فأنا وويلى نُدير هذا المكتب منذ 3 سنوات..
    Kuralları ben koymuyorum. Bu ofisi yönetmek için para alıyorum. Open Subtitles أنا لا أضع القواعد أنا أتقاضى أجرى لأدير هذا المكتب
    - Bütün lojileri ben öğretiyorum ve bu ofisi paylaşıryoruz. Open Subtitles أقوم بتعليم كل علوم الجنون هذه نحن نتقاسم هذا المكتب
    ofisi uygun zamanları kontrol ediyor ya da öyle diyorlar. Open Subtitles , مكتبه يتحقق من المواعيد المتاحة أو هذا ما يدعونه
    Herşey bir anda oldu. Baban ofisi aradı. Seni almamızı söyledi. Open Subtitles حدث الأمر بسرعه ، والدكِ إتصل بي بالمكتب وطلب مني إصطحابك
    Kendi kendime dedim ki nasıl yaparım bilmiyorum, ama o ofisi alacağım. Open Subtitles وأخبرت نفسي حينها لا أعرف كيف سأفعلها , لكني سأدخل لهذا المكتب
    Benim çalışkan kızımın o ofisi tutması için elimden ne gelirse. Open Subtitles أنا مستعد لفعل أي شيء لتحصل صديقتي العاملة على هذا المكتب
    2012 ve 2014 yılları arasında ABD Personel Yönetimi ofisi'nde önemli veri ihlalleri vardı. TED منذ 2012 حتى 2014، تم اختراق بيانات المكتب الأمريكي لإدارة شؤون الموظفين.
    Çin'in Danıştay Bilgi ofisi'nden 2009'da bu projede Çin'i temsil edecek çok kuşaklı bir soy kütüğü talep ettim. TED لقد طلبت من المكتب الإعلامي في مجلس الدولة الصيني في عام 2009 لأختار سلالة لأجيال متعددة لأعرض الصين في هذا المشروع.
    ofisi iki gün kapalı bıraktık. TED قمنا بتعطيل العمل في المكتب لأيام قليلة
    Altı tane silahla ofisi iyice dağıtacağız. İğne atsan yere düşmeyecek. Open Subtitles المكتب مكتظ بالمسدسات لدرجة أنك لا تجد مكانا على الأرض تبصق عليه
    ofisi çekip çevirecek birine ihtiyacım var. Open Subtitles فأنا بحاجة لشخص ما لكي يعيد تنظيم المكتب
    Şimdilik bu ofisi kullanabilirsin. Open Subtitles يمكن أن تستعملي هذا المكتب في الوقت الحاضر
    Rahul'un ofisi ve Seema'sı var. Ve ben herbirine sahibim. Open Subtitles راهول حصل على مكتبه و سيما وأنا حصلنا على بعضنا البعض
    Lowenstern.Seni tanıştırabilirim.ofisi caddenin karşısında. Open Subtitles لونسترن يمكنني ان اعرفك عليه مكتبه عبر الشارِعِ
    Değişiklikler yapmak istiyorum ama onun ofisi ıvır zıvırla dolmuş. Open Subtitles أريد القيام ببعض التغييرات، لكن مكتبه مليء بالمهملات.
    Sonra suçlarını gizlemek için ofisi ateşe verdiler, ama asansörde kapalı kaldılar. Open Subtitles وأشعلوا النار بالمكتب لإخفاء الجريمة ولكنهم حُوصروا بالمكتب
    - Onun ofisi üçüncü katta. - Teşekkürler. Open Subtitles مكتبها في الطابق الثالث شكراً لك، رامونا
    Fiş programı pasaklı, dikkatsiz hata eğilimli bir ofisi işaret ediyor. Open Subtitles برنامج المراقبة يُظهر صورة لمكتب كسولٍ غير مهتم و كثير الأخطاء
    Arabanın sahibi beyefendinin karşıda ofisi var. Open Subtitles السيد صاحب السيارة لديه مكاتب عبر الشارع
    Tabii eğer avukatsa, bundan da şüpheliyim. Adamın bir ofisi bile yok. Open Subtitles اذا كان محامياً ، والذي أشك أنه لا يملك مكتباً
    Size söylemem için iznim yok. Özür dilerim, beyefendi. Emlâk ofisi'ni aramanız gerekiyor. Open Subtitles انا آسفة سيّدي، هلا إتصلت بمكتب العقارات
    Aslında, Dr. Wilson'ın ofisi oturduğum yere çok yakın, neden sen bana gelmiyorsun? Open Subtitles عيادة الدكتور " ويلسون " قريبة من شقتي لماذا يعود الأمر إلي ؟
    Her yerle ilgilenirler: bakanlık departmanları, yerel yönetim, bir soruşturmacı ofisi… TED فهم يبحثون في كل الأماكن: في الوزارات والإدارات المحلية ومكتب المظالم.
    İlk hatamız, burayı bir Amerikan ofisi gibi yürütmeye çalışmak oldu. Open Subtitles غلطتنا الاولى, محاولة تشغيل هذا المكتب مثل المكاتب الامريكية.
    Kura çekilerek teslim ediliyor. Kura için gelmediniz bu yüzden kongredeki en kötü ofisi aldınız. Open Subtitles إنها توّزع عبر السحب، وأنت لم تحضر السّحب، لذا فقد حصلت على أسوأ مكتب في الكونغرس
    Gerçekten bir ofisi var mı diye merak etmeye başlıyorum. Open Subtitles أَبْدأُ بالتَسَائُل إذا عِنْدَهُ مكتبُ حتى.
    dedi. Şu anda, Güney Afrika Astronomik Rasathanesi, Gelişim için Astronomi ofisi'nde çalışıyorum. TED الآن، أنا أعمل في المرصد الفلكي لجنوب أفريقيا، في مكتب علم الفلك للتنمية.
    O şişkoyla ilk tanıştığımda o kadar küçük bir ofisi vardı ki aklını dağıtmak için odadan çıkmak durumunda kalıyordun. Open Subtitles عندما إلتقية الرجل البدين لأول مرة كان يملك مكتبا صغيرا جدا.. لدرجة أن يتوجّب عليك أن تغادره لتتمكن من تغيير تفكيرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus