"ofisleri" - Traduction Turc en Arabe

    • مكاتب
        
    • المكاتب
        
    • مكاتبهم
        
    • للمكاتب
        
    • ومكاتب
        
    • ومكتبهم
        
    • مكاتبه
        
    • كل مكتب
        
    ofisleri dolaşıyor, çalışanlara gözünü dikip bakıyor, masaları kontrol ediyor. Open Subtitles إنه يتجول بين المكاتب محدقا بجميع الموظفين ويفتش مكاتب الناس
    Tüm devlet daireleri kapandı döl beyinli yani tüm pasaport ofisleri de kapandı. Open Subtitles حَسناً , للأدمغةِ، إنّ الحكومةَ في إضراب لذا كُلّ مكاتب جواز السفر مُغلقة.
    Blofeld denen adamla İsviçre Bern'de ofisleri olan şu avukat arasında bir bağlantı olabilir. Open Subtitles هناك قد يكون صلة بين ذلك الرجل بلوفيلد والمحامي الذي لدية مكاتب في بيرن سويسرا
    Ve ayrıca ofisleri de ılıman bir çayır olarak düşünmeyi severim. TED و أيضاً اعتقد ان المكاتب قد تكون مثل الأراضي العشبية المعتدلة.
    Bütün o matrisleri, teşvikleri, komiteleri, ara ofisleri ve arayüzleri unuttum. TED لقد نسيت كل من المصفوفات، الحوافز، اللجان، المكاتب الوسطى و الواجهات.
    Eğer bu insanların kendi ofisleri üzerinden yürümek, göreceksin olduklarını ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles إذا خرج هؤلاء الأشخاص من مكاتبهم ماذا تعتقدين أنهم سوف يرون ؟
    Komünist parti ofisleri tahrip edildi Kızıl bayrak yakıldı, gizli polisler asıldı. Open Subtitles حُطّمت مكاتب الحزب الشيوعي حُرق العلم الأحمر وشُنق أفراد البوليس السري
    Kumarhane ofisleri, kasa odaları, yemek ve temizlik birimleri ve paraların konduğu kasalar, polis gücü, özel korumalar her tür gerekli önlem alınmış gibi. Open Subtitles مكاتب الكازينو و غرف الخزانات أماكن الطبخ و التنظيف و مكاتب عد النقود الهامة القوية و السريه و المؤمنه جدا
    Önce fabrika, sonra konut. Şimdi de şirket ofisleri. Open Subtitles أولا المصنع ثم المنازل والآن مكاتب الهيئة
    Orası araştırmacıların ofisleri, görüşme odaları ve benzeri yerleri bulunduruyor. Open Subtitles تلك تتضمن مكاتب الباحثين، غرف الإجتماعات وما شابه ذلك
    Pekala bazilikanın yanında, idare ofisleri var. Open Subtitles حسناً بجانب كنيسة المهد , هناك مكاتب الإدارة
    Büyük bir evi, lüks arabaları, pahalı ofisleri vardı. Open Subtitles لديها منزل جميل سيارات فارهة مكاتب مكلفة
    Batı sahili, doğu sahili ofisleri elde edildi. Open Subtitles تم شراء مكاتب في الساحل الغربي والساحل الشرقي
    Yerel polis ve Büro'nun saha ofisleri her gelişmeden bizi haberdar ediyorlar. Open Subtitles و هذا كل شيء لغاية الان الشرطة المحلية و المكاتب الفيدرالية المحلية
    Ve bu şirketler, ofisleri yaparlar. TED وبالتالي فإن هذه الشركات , تبني المكاتب.
    El ilanları hazırladılar, ofisleri aradılar, TED حيث كان عليهم انتاج لوحات الترويج .. وتهيئة المكاتب
    Baba, idari ofisleri, reklam ofislerini, yemekhaneyi gördün. Open Subtitles حسناً أبي، رأيت المكاتب التنفيذية ومكاتب الإعلان، وغرفة الطعام
    FBI ve Ulusal güvenlik havaalanını dolaşacak mülakat işleminiz başlamadan önce 2 saatliğine bu ofisleri gözleyecekler. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي والأمن الداخلي سيتجوّلون في المطار أقضّ ساعتين فى مراقبة هذه المكاتب قبل أن تبدأ مقابلتك
    ofisleri aramak için izin çıkartın ve o harflerin ne anlama geldiğini bulun. Open Subtitles أحصل لي على مذكرة لتفتبش مكاتبهم وحاول أن تعرف ماذا كان يقصد بهذه الرسائل
    ofisleri için arama emri çıkartmak üzere Crate ve Barrel'ı görevlendireceğim. Open Subtitles سأرسل قفص وبرميل للحصول على مذكرة تفتيش للمكاتب
    Emrinde çalıştığımız kişilerin ülke içinde ofisleri ve posta dağıtım sistemi vardı Open Subtitles الناس الذين كنا نعمل لأجلهم لديهم ميل داخلي ومكاتب في كل أمريكا
    Ve New York ofisleri, belli ki, Open Subtitles ومكتبهم بنيويوك على ما يبدو
    Yoga merkezinin üstünde ofisleri varmış ve Maddie'yle Corina'nın ev sahibiymiş. Open Subtitles مكاتبه هي الطابق العلوي فوق استوديو اليوغا. أوه، وانه مادي والمالك Corrina ل.
    Tüm sınıfları, ofisleri, koridorları, tuvaletleri aradım ve bunun için tehlike ödeneğini hak ettim. Open Subtitles لقد تفقدت كل فصلٍ دراسي و كل مكتب و كل ممر و كل دورة مياة و أنا أستحق مبلغًا ماليًا كبيرًا على ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus