Kathryn'e benzemek istiyorsan, hiç olmazsa ben de Sebastian'ın olayım. | Open Subtitles | اذا اردتى ان تكونى كاثرين فعلى الأقل دعينى اكون سبستيان |
Bir daha bir şeyin alınmasına izin verirsem ne olayım. | Open Subtitles | وسوف اكون ملعون اذا سمحت لأى شئ ان يأخذ منى |
Anla işte, üzerinde çalışan ilk kişi ben olayım istedim. | Open Subtitles | أتدري شيئاً؟ لقد أردت فحسب أن أكون أول شخص يدرسها، |
Böylece beni okula yolladılar, orada bir yerde, sırf meşgul olayım diye. | TED | وقد أرسلوني إلى المدرسة، لمجرد أن أكون منشغلاً في مكان ما. |
O zaman onu arabanın altına atan neden ben olayım? | Open Subtitles | اذا لماذا يجب ان اكون انا من القيه تحت الحافلة؟ |
Dürüst olayım mı? Gelmeden önce yukarıda bir avuç Vicodin aldım. | Open Subtitles | أريد أن اكون صادقاً معك قبل ان اخرج من بيتي |
Bu yüzden geri dön ve doktor ol. Bırak avcı ben olayım. | Open Subtitles | ارجع ،كن انت الطبيب ،ودعني اكون انا الصياد |
Onların o küçük öğrenci derneği kampanyalarının arkasındaki fikir babası sen olduğuna göre flaş haberi veren ilk ben olayım. | Open Subtitles | بما انك المدبر وراء كل هذا هذه الحملة الرائعة لمجلس الطلبة دعينى اكون الاولى فى سرد الاخبار |
Ben herkesi yönetiyorum, o zaman yönetmen olayım. - Burada. | Open Subtitles | بما اننى اوجه الجميع , دعونى اكون انا المدير |
Kızgın mı? Hayır. Neden olayım ki? | Open Subtitles | لا، ولماذا اكون كذلك فلم اعرفه ابدا، انه حقيقة في حياتي |
-Seni zavallı, budala, masum şey. -Senin gibi olacağıma masum olayım. | Open Subtitles | ـ أنت بريء غبي و مسكين ـ أنا أفضل أن أكون بريء من مثلك |
Ben sizin dostunuz olayım, siz benim dostum olmaya zahmet etmeyin. | Open Subtitles | أريد أن أكون صديقاً لكِ ولايهم ما إذا ستبادلينى الصداقة. |
Doğum gününü kutlayan ilk ben olayım istedim. | Open Subtitles | أريد أن أكون أول من يتمنى لك عيد ميلاد سعيد. |
Sonra baktım ki delilik boşta, başkası olacağına, ben olayım dedim. | Open Subtitles | عندما يبحثون عن معتوه، اعتقدت بأنه يمكنني أن أكون مجنون نيابة عنهم. |
Müjdeci bizzat ben olayım da gelişinizi haber edip karımı sevindireyim. | Open Subtitles | سأسعد وأكون بنفسي الرسول الذي يحمل الرسالة السعيدة بقدومك الى زوجتي |
Bölgemdeki her polise doğru şeyi yaptıkları için kızgın olmam yeteri kadar kötü değilmiş gibi, şimdi sana da mı kızgın olayım? | Open Subtitles | لو لم يكن سيئاً بما يكفي بأن أغضب كل شرطي في منطقتي لقيامي بأعمال شريفه والآن أنا أغضبك أنت أيضاً؟ |
O halde ilk kutlayan ben olayım. | Open Subtitles | دعْني أَكُونُ أول من يقَول .تهاني إليك إذا |
Şu konuda açık olayım: Kendi gerçeklerimi konuşabilmemde ayrıcalığımın etkisinin farkındayım. | TED | اسمحوا لي بالتوضيح: أعترف بالميزة التي أمتلكها بالقدرة على القيام بذلك، لأصرح عن حقيقتي. |
Tanrım lütfen ben olayım, lütfen ben olayım, lütfen ben olayım. | Open Subtitles | اجعلني منهم ياالهي من فضلك اجعلني منهم من فضلك اجعلني منهم |
Ancak sağlığını koruyamayacağından ne kadar zaman alacağını bana söyle ki ben de en kötü senaryomuz için hazırlıklı olayım. | Open Subtitles | ولكن بينما هو غير قادر او لن يكون بمقدوره أخبرني كم من الوقت تحتاج لتتعلم؟ علي ان أكون جاهزاً في أسوأ الأحوال |
İzin verin ben de pragmatik olayım. | Open Subtitles | حسناً، إذن، دعوني لأكن براغماتياً معتدلاً |
Tamam, suç benim ama öldürmek asla benim olayım olmadı. | Open Subtitles | حسناً، سأقبل الملامة، ولكن في دفاعي، القتل لمْ يكن من صفاتي. |
Jennifer, eğer buysam, böyle olayım. | Open Subtitles | حَسناً، جينيفر , إذا تلك الذي سَثمّ أنا سَأكُونُ هو. |
Ayağındaki halhallar olayım. | Open Subtitles | كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ خلخالاً سانس الرنين |
Hayatıma anlam kat ve senin uysal kölen olayım. | Open Subtitles | أعطني معنى لحياتي وسوف أكون عبداً مطيعاً لك |
Yine mi zavallı olayım? | Open Subtitles | هل أكون فاشلا مجددا ؟ |