"olduğu yerde" - Traduction Turc en Arabe

    • حيث كان
        
    • حيث هو
        
    • حيث يوجد
        
    • حيث هي
        
    • المكان الذي
        
    • حيث توجد
        
    • حيث كانت
        
    • بمكانه
        
    • حيث هناك
        
    • أينما يوجد
        
    • بمكانها
        
    • اينما كان
        
    • حيث أنتم
        
    • حيث تكون
        
    • حيث يكون
        
    Ve şimdi, koca bir kesinlik dağının olduğu yerde, kaynağına doğru giden bir şüphe akıntısı vardı, nehirleri vaat eden bir akıntı. TED والآن، قديمًا حيث كان هناك جبلًا من اليقين، كان هناك ربيعًا من الشك يهرول في اتجاه قاعدته، ربيعًا واعدًا بالأنهار.
    Ama saldırgan uyuşturucu satıcım, ben aksini söylemedikçe olduğu yerde kalacak. Open Subtitles ولكن تاجر المُخدّرات العنيف يبقى حيث هو حتى أقول خلاف ذلك.
    Hmm. Yıldız yapraklar, bol suyun olduğu yerde yetişir. Open Subtitles نجوم الشجرة تنمو حيث يوجد الكثير من الماء
    Bu da yeterince iyi, çünkü olduğu yerde kalabilir. TED ذلك جيد أيضاً، لأنها يمكن أن تظل حيث هي.
    O olduğu yerde gelişmekte. TED وهذا هو المكان الذي هو عليه ، انه نوع من التطور.
    Giyotin meydanın ortasındaydı, dikilitaşın olduğu yerde. Open Subtitles كانت المقصلة في المنتصف حيث توجد المسلة الآن
    Yatak odası büyük kasanın olduğu yerde, ilk kattaydı. Open Subtitles غرفة النوم كانت بالطابق السفلى حيث كانت هناك خزانة كبيرة.
    Olduğu... yerde kalmasını söyle, hemen geliyorum yanına. Open Subtitles ماذا يقول ؟ اخبريه ان يبقى بمكانه وانا ساذهب اليه
    Ve kalan tek balık çitliği ve ticari balık çiftliği, daha önce karideslerin olduğu yerde bir denizanası çifliği. TED ويبقى الصيد الوحيد وصيد السمك التجاري هو صيد قنديل البحر نرى في اليمين , حيث كان يوجد الروبيان
    Çocuklarımıza kusur bulurken fark ediyoruz ki o çocuğun olduğu yerde önceleri sessizlik vardı, şimdi o da dünyada bir iz bırakacak. TED ونوبخ أبنائنا ثم ندرك يوماً ما أن الصمت يعم حيث كان ذلك الفتى، الذي يشق طريقه الآن في الدنيا.
    Tabii ki var. Çekmecede, tabancanın olduğu yerde. Open Subtitles متأكّد انها هناك في الدرج حيث كان مسدّسكَ
    -onun dünya ortasiklet şampiyon adayı- eğer olduğu yerde olmasaydı, Luther'in şuanki yerine olamayacağını çabucak size anımsatırdı. Open Subtitles أن لوثر شاو المرشح لبطولة العالم للوزن المتوسط ماكان ليصبح حيث هو لولم تكن هي حيث هي الآن وهذا ماتذيعه في كل مكان
    Ama şu an olduğu yerde kalması lazım ne olursa olsun bu işte saldırıyı göğüsleyecek olan o. Open Subtitles لكن حاليا ، أنا بحاجة إليه حيث هو ..إن لم يكن لسبب ما
    Bir beyaz adamın olduğu yerde daha çok beyaz adam vardır. Open Subtitles حيث يوجد رجل أبيض يوجد المزيد من الرجال البيض
    Ama çok az çocuğun bildiği şey domuz pisliğinin olduğu yerde, eperythrozoon enfeksiyonu olduğudur. Open Subtitles وكما يعرف قليل من الأطفال حيث يوجد روث الخنازير توجد الإصابة بالمحمّرة المكورانيّة
    Şeytanminaresi, ait olduğu yerde. Yani bizim kampta. Open Subtitles المحارة في مخيمنا في المكان الذي تنتمي اليه
    Tek isteğim evde, yani babamın anılarının olduğu yerde kalmak. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون بالمنزل وأبقى بالمنزل حيث توجد جميع ذكريات أبى
    Eskiden oturma odamın olduğu yerde duruyorum ve oturma odam burada değil çünkü evim gitmiş ve burası Ultimart olmuş. Open Subtitles أنا، وأنا واقفا حيث كانت غرفة المعيشة الخاصه بي وهي غير موجودة لأن منزلي قد تحول إلي سوق تجاري
    Yani dikkatin her zaman olduğu yerde değil. Open Subtitles بمعنى ان تركيزك لم يكن بمكانه على ما جرة العادة
    Savaşın olduğu yerde biz silah üreticileri hayal edebileceğinin ötesinde kazanırız. Open Subtitles حيث هناك حرب، أرباح صناعتنا للأسلحة أكثر مما تتخيّل.
    Gezegenimizde suyun olduğu yerde yaşam vardır. TED في كوكبنا، أينما يوجد الماء، توجد الحياة.
    Radcliff ailesini mutlu etmek için, insan bir kızı vampir bir çifte veriyorsun. İnan bana, şimdi olduğu yerde daha iyidir. Open Subtitles لتعيد فتاة صغيرة إلى مصاصي دماء، صدقني إنها افضل حالاً بمكانها الحالي
    Niall'ın olduğu yerde hep gitar. Open Subtitles اينما كان نايل كان هناك اِلجيتار
    Herkes olduğu yerde kalsın. Open Subtitles إبقوا حيث أنتم جميعا
    liderliğin yalnız olduğu yerde bir unsur var, ayrıca inanıyorum ki, bu böyle olmak zorunda değil. TED أعتقد بأن هنالك عامل حيث تكون القيادة كونك وحيدًا، ولكن أنا أعتقد أيضًا بأنها لا يجب عليها أن تكون كذلك.
    Benim işim artık memleketimde, şeker fabrikasının olduğu yerde Bonito'da. Open Subtitles عملي عاد الآن الى يدي حيث يكون مصنع السكر في بونيتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus