Çünkü her öğrenci suyun her santimetreküpünde ki yoğunluğunun 1 olduğunu bilir. | Open Subtitles | لأن كل طفل في المدرسة يعرف أن كثافة الماء هي واحد جرام لكل سنتيمتر مكعب |
Baba, neredeyse herkes bunun eşcinsellerin gurur bayrağı olduğunu bilir. | Open Subtitles | بوب، تقريباً كل شخص يعلم أن ذلك يعني فخر الشذوذ |
Bu riski göze alıyorsanız, herkes bunun ciddi olduğunu bilir. | Open Subtitles | اذا كنت مستعداً لخوض هذه المجتزفة فالكل يعلم أنه جدي |
Tüm avcılar Koca ayak'ın bir uydurma olduğunu bilir. | Open Subtitles | كل الصيادين يعرفون أن ذا القدم الضخمة مجرد خرافة |
Evet, herkes o gemide yemeklerin kötü olduğunu bilir. | Open Subtitles | نعم,الجميع يعلم بأن الطعام على متن تلك السفن فضيع جداً |
Herkes müşterilerini zengin yapmada Tanrı gibi olduğunu bilir, ama tahmin et ne? | Open Subtitles | الجميع يعرف أنك ملك فيما يتعلق بإغناء عملائك، لكن احزر؟ |
Çocuğu olanlar, ya da tanıyanlar onların inanılmaz karmaşık organizmalar olduğunu bilir | TED | لكن أي شخص لديه أو يعرف طفلا صغيرا يعرف أنها كائنات حية بالغة التعقيد. |
Aslında, her 18 ayda bir ikiye katlanıyor ve tabi ki, Digerati'nin her kartlı üyesi bunun Moore'nin kanunu olduğunu bilir. | TED | في الحقيقه هو يتضاعف كل 18 شهراً و بالطبع اي شخص يحمل بطاقة خبير في الحاسوب يعرف ان هذا اسمه قانون موور |
Dişlerinin şu andaki durumuyla ilgili, demek istediğim çok acı çekti, buraya gelmeden önce bile, bu yüzden acının ne olduğunu bilir. | Open Subtitles | وضع اسنانه الحالي مثل ما انت عارف, انه عانى من الالم قبل قدومه إلى هنا فهو يعرف ما هو الشعور بالالم |
Herkes hayattaki en iyi şeylerin beleş olduğunu bilir. | Open Subtitles | الكل يعرف أن أجمل الأشياء في الحياة مجانية. |
Herkes partinin 5'te olduğunu bilir. | Open Subtitles | بربك ، الجميع يعرف أن المتعة تحدث بالطابق الخامس |
Herkes rüya geziciliğinin karanlık bir yetenek olduğunu bilir. | Open Subtitles | الجميع يعرف أن السير بالاحلام هو هدية سوداء |
Yuletide* yaklaşmakta ve herkes Noel'in bağışlama zamanı olduğunu bilir. | Open Subtitles | موسم الميلاد أمامنا والجميع يعلم أن الكرسميس هو وقت الصفح |
Kuşkusuz herkes eğlencenin herşey olduğunu bilir. | Open Subtitles | و بالطبع, الكل يعلم أن المرح هو أفضل شيء |
Herkes o ormanda tuhaf şeyler olduğunu bilir. | Open Subtitles | الكل يعلم أن أشياءً غريبة تحدث في تلك الغابة |
Biraz bir şeyler bilen herkes fare ile sıçan arasında ne kadar büyük bir fark olduğunu bilir. | Open Subtitles | فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ |
Herkes zaman makinesi bulunca ilk yapacağın şeyin bahis oynamak olduğunu bilir. | Open Subtitles | الجميـع يعلم أنه حيـن تحصل على آلة زمن أول مـا تفعله هـو المراهنـة |
Ayrıca hiçbir sağlık görevlisi buraya kimseyi getirmez çünkü hepsi buranın kapalı olduğunu bilir. | Open Subtitles | وليس هناك المسعفين في هذه الولاية التي من شأنها تقديم أي شخص هنا لأنهم يعرفون أن تم إغلاق هذا المكان. |
herkes şükran gününün benim tatilim olduğunu bilir. | Open Subtitles | الجميع يعرفون أن عيد الشكر هو عطلتى |
Herkes bizimkilerin sahne sorumlusu olduğunu bilir. Oyuncu değil. | Open Subtitles | أتري, الجميع يعلم بأن جماعتي هم مديري المسرح وليسوا صاحبي الأداء |
Eğer biriyle hırsızlık yaparsan, senin hırsız olduğunu bilir. | Open Subtitles | ,عندما تشترك في سرقة مع أحدهم .فهو يعرف أنك لص |
..onun ne kadar özel bir insan olduğunu bilir. | Open Subtitles | يعرف أنها كانت شخصاً مميزاً... |
Herkes en iyinin Yugi olduğunu bilir. | Open Subtitles | لهؤلاد الاولاد الكل يعرف ان يوغى هو الافضل لذلك يريدون مبارزته و مبارزه وحوشه الفتاكه |
Bir erkek, içinde neler olduğunu bilir. | Open Subtitles | رجل يعرف ما الذي يجري .في داخله |
Rüzgardan dayanıklı olduğunu bilir. | Open Subtitles | يعرف أنّ يمكنه أن يدوم أطول من الريح |
Bu saçmalık! Herkes senin adi bir yalancı olduğunu bilir. | Open Subtitles | الجميع يعرف بأنك لا شئ سوى عجوز هزيل جهورى كذاب |
Herkes Romney'nin New Hampshire'da bir tatil evi olduğunu bilir. | Open Subtitles | كل واحد يعلم ان رومني لديه منزل عطله في الهامشبير |