Kalabalık olmasının bir nedeni de... Harriet. | Open Subtitles | والشيء الذي سيحول ليجعله مزدحما.. |
Kalabalık olmasının bir nedeni de... | Open Subtitles | والشيء الذي سيحول ليجعله مزدحما.. |
Böyle bir sorunumuz olmasının bir sebebi de sağlık sisteminde bu önleyici yaklaşımın yeterince olmamasıdır. | TED | جزء من السبب الذي لدينا هو هذا اللغز وذلك لأنه ليس هناك ما يكفي من الذين يبحثون عن منبع المرض في نظام الرعاية الصحية |
Pleurococcus diye bir şey olduğunu bilmiyorduk ki bu da bu türün tüm türleri haritalama projesinin önemli olmasının bir sebebi. | TED | ونحن لم نكن نعلم أن هناك صراصير موجوده ، التي هي جزء من السبب لماذا مشروع الخريطه الجينيه لكل الأنواع مهم جداً. |
Bu resmin kompozisyonunda adamın en yukarı noktada olmasının bir sebebi var. | TED | هنالك سبب لماذا هو الأعلى في التكوين هنا. |
Faydalı hissetme düşüncesi, bazı tür bağış isteklerinin çok ikna edici olmasının bir nedeni çünkü edeceğiniz yardımın etkisini canlı bir şekilde hayal etmenizi sağlıyor. | TED | في الحقيقة، هذه الفكرة بالشعور بالتأثير هي سبب لماذا أن نداءات التبرع مؤثرة للغاية لأنهم يسمحوا لك بالتخيل بوضوح التأثير التي ستصنعه مساعدتك. |
Bu iyimserliğin var olmasının bir sebebi insanların söylemlerinin tam tersine çoğu Mısırlının meselelerin birçok yönden gerçekten değiştiğini düşünmelerindendir. | TED | سبب واحد لوجود هذا التفاؤل هو أنه بسبب عكس ما قاله عديد الأشخاص، معظم المصريين يعتقدون أن الأمور قد تغيرت فعلا في نواح عديدة. |
"Irkçılığın olmasının bir sebebi açık tenli insanların koyu tenli insanlara bakıp tenlerinin çirkin olduğunu söyledikleri ve bunu bile onları | TED | ثم واصلت قائلةً: "هناك سبب واحد لوجود العنصرية وهو أن الأشخاص ذوي البشرة الفاتحة نظروا إلى الأشخاص ذوي البشرة الداكنة وقالوا أن لون بشرتهم بشع. |
Biz, UGA olarak, bu konuda kötüydük, bence bunun bu kadar gündemde ve sansasyonel bir durum olmasının bir sebebi de bu. | TED | نحن. وكاله الامن القومي الامريكيه, لم نقم عمل جيد بخصوص الشفافيه, واعتقد ان هذا جزء من السبب الذي جعل هذه الحادثه منتشره و حساسه في الاعلام. |
Bu görevde olmasının bir sebebi var. | Open Subtitles | هناك سبب لماذا هو في هذه المهمة. |
Bu insanlar fakir olmasının bir nedeni var. | Open Subtitles | هنا سبب لماذا هؤلاء الناس فقراء |