Ne kadar çabuk olursa, o kadar iyi olur deyim yerindeyse. | Open Subtitles | حسنا كلما أسرعنا كلما كان ذلك أفضل وهذه عبارة مبتكره منى |
Güzel. Ne kadar az dâhil olursa, o kadar güvende olur. | Open Subtitles | جيد ، كلما كان قليلاً تدخله في هذا كلما كان بأمان |
Bu durumda oldukça haklısın. Ne kadar sade olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | . في تلك الحالة فأنت محق كلما كان أكثر بساطة كان أفضلاً |
Ne kadar erken olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | عاجًلا غير آجل. |
Minnettar insanlar neşeli insanlardır ve neşeli insanlar, ne kadar çok neşeli insan olursa, o kadar neşeli bir dünyamız olacak. | TED | الناس الممتنون هم الناس المسرورون، والناس المسرورون، كلما زاد عدد الناس المسرورين، كلما حصلنا على عالم أكثر سرورا. |
İkimiz de ne kadar kötü olursa o kadar rahatsız görünmemeye çalışacağını biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا نعرف أنه كلما كان الأمر أسوأ سيرغب في أن يبدو أقل إنزعاجاً |
Ondan kurtulmalıyız. Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه كلما كان أسعر, كلما كان أفضل |
Ne kadar çok konuşma olursa o kadar iyi bir sese sahip olursunuz. | TED | كلما كان لديك كلامًا أكثر، صار الصوت الذي ستحصل عليه أفضل. |
Evet, istiyorum. Ne kadar erken olursa o kadar iyi. Hemen. | Open Subtitles | كلما كان أقرب كان أفضل ، الآن ، على الفور سأفعل أي شيء للخروج من هنا |
- Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi. - Güzel. | Open Subtitles | ـ أه طبعاً، كلما كان أسرع، كان أفضل ـ رائع |
Kalabalık ve aydınlık olmalı. Ne kadar fazla olursa, o kadar iyi. | Open Subtitles | كلما كان هناك ناس و نور كلما كان هذا احسن لنا |
Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | أعتبر الموضوع منتهي وكلما أسرعنا كلما كان أفضل |
Elimizde ne kadar fazla veri olursa, o kadar iyi olur Sayın Başkan, ancak daha detaylı bir tarama iki üç saat sürecektir. | Open Subtitles | ,كلما كان ليدنا بيانات أكثر سيدي، كلما كان أفضل ولكن فحصاً أكثر تركيزاً سوف يستغرق ساعتين أو ثلاث |
Bu projeden ne kadar az insanın haberi olursa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلما قل عدد الناس الذين يعرفون بهذا كلما كان هذا أفضل |
Ama Jason onu sorup duruyor ne kadar erken olursa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | و لكن جايسون يسأل عنه كلما كان أقرب كان أفضل |
Yani uyarı için ne kadar zaman olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | أو يحدث مشكلة ما بالقمر الصناعي لذا فكلما زادت فترة التحذير كلما كان أفضل |
Ne kadar çabuk olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | عاجلا غير آجل. |
Ne kadar çok olursa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | كلا, أنا متأكد تماماً كلما زاد عدد الفيدورا كان أفضل. |
Çünkü ne kadar fazla insan dahil olursa, o kadar fazla insan faydalanır. | Open Subtitles | لانه كل ما زاد عدد المشاركين كلما زادت المنافع للناس |
Safımızı savunmak adına ne kadar adam olursa o kadar iyi. | Open Subtitles | كلّما زاد عدد المدافعين عن المجمّع كان أفضل. |