"omuzlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • كتفيك
        
    • أكتافك
        
    • الأكتاف
        
    • كتفيها
        
    • كتفيكِ
        
    • كتفيه
        
    • اكتافك
        
    • بكتفيه
        
    • الكتفين
        
    • أكتافكِ
        
    • أكتافه
        
    Kukla gibi değil. omuzlarını bir hizada tut. Open Subtitles ليس مثل الدمية المتحركة أبقي كتفيك على خط مستقيم
    Topu itmek için omuzlarını kullan, kollarını değil. Open Subtitles استخدم كتفيك لدفع الكرة، لا تستخدم الذراعين.
    Kusursuz yuvarlaklıktaki omuzlarını sıkıyorum oradan köprücük kemiğine çıkıyorum biliyorsun inanılmaz derecede çekicisin. Open Subtitles أنا اعصر كتفيك بشكل رائع متوجه الى ساقيك و ترقوتك إذن انتِ تعرفين انكِ جذابة بشكل لا يصدق
    Tek yapman gereken gözlerini aşağıda, omuzlarını dik tutmak. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعليه هو . أن تخفضي عينيك و ترفعي أكتافك
    Şimdi bunu, işaretçi olarak bedene yaklaştırmak için kullanacağım. Kaslı bir kol, şimdi de ön kollarını ya da omuzlarını hissedelim. TED الآن، أستخدمها كـفأرة للوصول إلى البشرة، ذراع ذو عضلات، لنشعر بالعضلة الأمامية، أو الأكتاف.
    Catalina, şu çikolata tenli, ipek gibi saçları yumuşak omuzlarını örten ve mükemmel iri göğüsleri huzur veren kız. Open Subtitles .. حول كتفيها الناعمين و يستقر .. على صدرها الممتاز الفسيح
    Çeneni yukarı kaldırır, omuzlarını geriye alır, gururla yürür ve biraz da kasılırsın. Open Subtitles لذا ارفعي ذقنكِ و كتفيكِ و سيري بفخر و تواضع
    Yürüyüşüne, omuzlarını silkme şekline ve babaannemin onun hakkında konuşmamasına bakılırsa... Open Subtitles طريقتهُ في المشي الطريقة الّتي هزَّ فيها كتفيه طريقةُ جدّتي بأنّها لم تتحدثُ عنهُ
    omuzlarını geri çek, bu bir moda şovu, müzayede değil. Open Subtitles اجعلي اكتافك للخلف ، انه برنامج موضة ليس مزاد غجريات
    omuzlarını biraz daha kaldırsan daha rahat olacak gibi. Open Subtitles أتعلم ، لربما كنت تريد أن تدرب كتفيك أكثر قليلاً
    omuzlarını gevşet, iyice gevşesinler. omuzlarını aşağı doğru kaydır. Open Subtitles ارخي كتفيكِ حتى يصبحان مرنين، وأنزلي كتفيك إلى الأسفل.
    omuzlarını hareket ettir, nefes alıyor gibi görünürsün. Open Subtitles فقط لا تنسي أن تحركي كتفيك حتى يبدو وكأنك تتنفسين
    Sadece omuzlarını önde, kafanı da dik tut... Open Subtitles حسنا عليك فقط ابقاء كتفيك للخلف و رأسك عاليا
    Kollarını serbest bırak omuzlarını ileri doğru getir başını eğ nefes ver ve kamburunu çıkar. Open Subtitles اجعل ذراعيك تسترخي حرك كتفيك للامام اخفض رأسك للاسفل
    omuzlarını düşür, yanlış yapıyorsun. Tekrar dene. Open Subtitles انزل كتفيك ، انت تفعلها بشكل خاطئ لنفعلها مجددا
    Tamam dikkatini topla, Junior. omuzlarını düz, dizlerini bükük tut. Open Subtitles عليك أن تكون منتبهاً وتكون أكتافك مستقيمة وركبك منحنية
    Bu kızak işi, omuzlarını kullandığını söyledin, nasıl yapıyorsun? Open Subtitles تقولين بانك تستعملين أكتافك للتوجيه, كيف يحدث ذلك بالضبط؟
    - Ya İtalyan omuzlarını sever misin? Open Subtitles ماذا عن الأكتاف الإيطالية؟
    Kameraya doğru dans ediyor ve omuzlarını birbirine yaklaştırıyor. Open Subtitles ترقص وصولاً للكاميرا ، إنها نوعاً ما تدفع كتفيها معاً
    "Evet" derken, başını "hayır" der gibi salladığını, hafifçe omuzlarını silktiğini görebilecek misiniz bir bakın. TED شاهد الآن إذا كنت تستطيع إكتشافه يقول، "نعم" بينما يهز رأسه "لا". يهز كتفيه قليلا.
    Eğer omuzlarını eğersen o kadar da büyük gözükmez. Open Subtitles حسنا لو انزلت اكتافك قليلا انها لا تبدو ضخمة للغاية
    Hey, hey. Burda kelleni, omuzlarını, dizlerini, ayak parmaklarını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles مهلا، مهلا، أنا في محاولة لانقاذ رأسك، الكتفين والركبتين وأصابع القدمين.
    Kulağına bir şeyler fısıldamak, omuzlarını ovmak eski bir sünger mızrakla nazikçe dürtmek... Open Subtitles ليس الهمس في أذنيكِ و لا تدليك أكتافكِ ولا وكزة خفيفة بقضيب المبارزة
    Ben omuzlarını bu tarafa çevireceğim; sen de kafasını diğer tarafa çevir. Open Subtitles سأحُرّك أكتافه لهذه الجهة وأنت حرّك رأسه إلى الجهة الأخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus