"ona yardım etmek" - Traduction Turc en Arabe

    • مساعدتها
        
    • مساعدته
        
    • أن أساعده
        
    • لمساعدته
        
    • أساعدها
        
    • تساعده
        
    • نساعدها
        
    • مُساعدته
        
    • مُساعدتها
        
    • أن نساعده
        
    • تساعديه
        
    Bak, Ona yardım etmek istediğini biliyorum, ama biz bu insanları tanımıyoruz bile. Open Subtitles إسمعي ، أعرف بأنك تريدين مساعدتها ، لكن نحن لا نعرف هؤلاء الناس
    Keşke sana irtibatımı Ona yardım etmek için kestiğimi söyleyebilsem, ama söyleyemem. Open Subtitles اتمنى ان استطيع القول باني ابعدتها لأجل مساعدتها ، ولكني لا استطيع
    Onunla arkadaşlık kurmadan önce düşünmedin öyleyse Ona yardım etmek isterken niçin düşünüyorsun? Open Subtitles هل تفكرين قبل مصادقه صديقك؟ ؟ .اذن لماذا تفكرين في مساعدته ام لا؟
    Peder Logan karıma ve bana hep iyi davranmıştır... ..o yüzden Ona yardım etmek istedim. Open Subtitles ألآبت لوجن كان دائماً كريم مع زوجتى ومعى ولذا أردت مساعدته أذا كنت أستطيع
    Ona yardım etmek istiyorum. İstediğini almasına yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أودّ أن أساعده، أودّ أن أساعده لينال مبتغاه.
    Şimdi de o zor bir dönemde ve bende Ona yardım etmek istiyorum. Hayatı sensizde yeteri kadar dağanık. Open Subtitles وهي تمر الآن بوقت عصيب، أريد مساعدتها فحياتها ملخبطة كفاية بدونك
    Ona yardım etmek istesem bile nerede olduğuna dair bir fikrim yok. Open Subtitles حتى لو أنني أردت مساعدتها لاتوجد عندي اي فكرة أين تكون
    Ama herkes Ona yardım etmek için çırpınırken o bir şey olmamış gibi davranmaya devam ediyor. Open Subtitles ولكن الجميع يتعبون أنفسهم ويحاولوا مساعدتها وتعيش حياتها كما لو لم يحدث شيء
    Ona yardım etmek için seninle konuşmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles فكرت أنك من يجب أن أتكلم معه إن كان بامكاني مساعدتها
    Dünyada yapayalnız. Ona yardım etmek istiyorum. Open Subtitles إنها وحيدة في هذا العالم أنا أريد مساعدتها
    Ona yardım etmek listemdeki en önemli maddeydi, ve ona bunu teklif etmiştim zaten. Open Subtitles مساعدتها كان أهم شيء على قائمتي.. لذا قدمته
    Haku bana yardım etmişti. Şimdi de ben Ona yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لقد ساعدني هاكو سابقا والآن اريد مساعدته
    Bence suçluluk hissettiğin için Ona yardım etmek istiyorsun. Open Subtitles اعتقد بأنكي تحاولين مساعدته لانكي تشعرين بالذنب
    Ona yardım etmek istemezsen, bunu anlarım. Yapacağını düşünmemiştim zaten. Open Subtitles . إذا كنت لا تريد مساعدته ، أتفهم ذلك . أنا لم اعتقد أنك ستفعل هذا فى المقام الأول
    Ve onun da bu kaybı hissetmeye ihtiyacı olduğunu anladım ve bunu paylaşmaya, ve Ona yardım etmek istedim. Open Subtitles و كنت أعرف أنه يحتاج هذه الخسارة هو الآخر و أن يشاركني فيها و أردت مساعدته
    Onun da üzüldüğünü ve bunu paylaşmak istediğini biliyordum... Ona yardım etmek istedim. Open Subtitles و كنت أعرف أنه يحتاج هذه الخسارة هو الآخر و أن يشاركني فيها و أردت مساعدته
    Ve şimdi onun başı dertte ben de Ona yardım etmek istiyorum, ama hap kullanırken yardım edemem. Open Subtitles والآن هو في مشكلة وأريد أن أساعده ولكن لا يمكنني فعل هذا
    ÖImek istiyorsa Ona yardım etmek isterim. Open Subtitles الرجل يريد أن يموت، و أريد أن أساعده
    Yeğenim hakkında konuşuyorsun ve ben Ona yardım etmek için elimden geleni yaparım. Open Subtitles أنت تتحدث عن ابن أخي هنا، و أنا سأفعل كل ما بوسعي لمساعدته.
    Tek yapmak istediğim Ona yardım etmek, adam olmak, anlıyor musun? Open Subtitles هذا كل ما أحاول فعله فقط أساعدها بإصلاح الأمور أكون رجلاً، أتعلم؟
    Ve Ona yardım etmek için elinden geleni yaptığını biliyorum. Open Subtitles وأعلمُ بداخلي, بأنَّك تفعلُ ما بوسعكَ حتى تساعده
    Yapabileceğimiz bir şey olmalı. Ona yardım etmek zorundayız. Open Subtitles لابد من وجود شئ يمكننا فعله يجب أن نساعدها
    Ona yardım etmek istediğini sanıyordum. Open Subtitles ظننتُكِ ستودّين مُساعدته.
    Baksana, buna ihtiyacı var. Ve bizim de Ona yardım etmek için bir şansımız var. Open Subtitles ،إنها بحاجةٍ لهذا و هناك فُرصة إمكانية مُساعدتها
    Bu adamı bizimle eve gelmesi için ikna etmenin tek yolu kardeşini durdurması için Ona yardım etmek. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة كي نستعيده معنا أن نساعده على ايقاف شقيقه
    Fakat eğer Ona yardım etmek istiyorsan ki bana göre istiyorsun, tüm gerçekleri öğrenmelisin. Open Subtitles و لكن إذا أردت أن تساعديه وأنا أعتقد أنك تفعلين يجب أن تعرفي كل الحقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus