"onayım" - Traduction Turc en Arabe

    • موافقتي
        
    • إذني
        
    • موافقتى
        
    • مباركتي
        
    Kızım daha reşit değil. Benim Onayım olmadan evlenemez. Open Subtitles ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي
    Onayım olmadan köklerimin sökülmesi surat asmamı gerektirir, değil mi? Open Subtitles أظن أن يتم إقتلاعي من غير موافقتي يستحق هذا العبوس، أليس كذلك؟
    Onayım olmadan köklerimin sökülmesi surat asmamı gerektirir, değil mi? Open Subtitles أظن أن يتم إقتلاعي من غير موافقتي يستحق هذا العبوس، أليس كذلك؟
    Elçiliğimde hiç kimseyi benim Onayım olmadan sorgulama hakkın yok! Open Subtitles ليس لديك أيّ حقّ باستجواب أحد في سفارتي بدون إذني
    Burada, benim Onayım olmadan bir kuş bile kanat çırpamaz! Open Subtitles لا يمكن حتي طير أن يخفق بجناحه هنا بدون إذني...
    Onayım olmadan bildiri dağıtman, ki kağıdı nasıl temin ettiğini bilmiyorum, şey... şöyle ifade edeyim. Open Subtitles عندما أرسلت مذكرة دون موافقتى بأدوات لا أعرف مصدرها دعنى أصيغها بلطف
    Ne de olsa benim Onayım olmadan şu delikanlıyı evlat edinmişsin. Open Subtitles ومع ذلك , تبنيتى الولد بدون موافقتى.
    Eğer bundan daha fazlası olduğuna karar verirsen veya... öyle olduğunu fark edersen, benim Onayım var, tamam mı? Open Subtitles لو أنك اكتشفت أو اعترفت أو قررت أنهناكأكثرمنمجرد صداقة, فلك مباركتي , اتفقنا؟
    Onayım olmadan, bu fırlatmaya devam etmekte ısrar ederseniz, Open Subtitles و إذا تماديت بهذا السلوك و اصريت على الإطلاق بدون موافقتي
    Eğer benim Onayım olmadan onu hastaneden çıkarmaya çalışırsan polisi arayıp seni tutuklatırım. Open Subtitles لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك
    Geçmişte, devleti kontrol edenler, bana ihanet ederek benim bilgim ve Onayım olmadan bir çok şey yaptılar. Open Subtitles في الماضي, أولئك الذين تسلموا الحكم قاموا بخداعي تم القيام بالعديد من الأشياء بدون علمي أو موافقتي
    Eğer benim Onayım olmadan onu hastaneden çıkarmaya çalışırsan polisi arayıp seni tutuklatırım. Open Subtitles لو حاولت أخذها من المستشفى , بدون موافقتي سأطلب الشرطة و سأدعهم يلقون القبض عليك
    Benim talimatım ve Onayım olmadan... Open Subtitles لن أسمح لهم بتحريك شعرة دون موافقتي وتوجيهي
    Bu adamı benim Onayım olmadan buraya getirdin. Open Subtitles لقد جئت بهذا الرجل بشكل مستقل وبدون موافقتي
    Benim Onayım olmadan hastalarımdan birinin tedavisini değiştiremezsin. Open Subtitles لا يمكنك تغيير العلاج لاحد مرضاي دون الحصول على موافقتي قبل ذلك
    Bunu sağlama umuduyla... muhafızlar artık benim Onayım olmadan... fabrika içine sokulmayacak. Open Subtitles أأمل أن يتحقق ذلك لن يتواجد الحرّاس في أرض المصنع بعد الان بدون إذني
    Benim Onayım olmadan bir şey yapmaması gerektiğini bilir. Open Subtitles لن يفعل شيئاً بدون موافقتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus