Üvey kardeşinden söz etmişken, Onu aradın mı? | Open Subtitles | بالتكلم عن الاخ الغير الشقيق .. هل اتصلت به ؟ |
- İki gün önce iş için Onu aradın mı? | Open Subtitles | هل اتصلت به وعرضت عليه عمل قبل يومان ؟ |
Yakınlarda Onu aradın mı? | Open Subtitles | هل اتصلت بها مؤخرا؟ |
- Hadi Onu aradın diyelim. | Open Subtitles | - لذا دعنا نقول انك اتصلت بها. |
Dört hafta önce sen Onu aradın ve evi satmasını söyledin. | Open Subtitles | لقد اتصلتِ به منذ أربع أسابيع وأخبرتيه أن يقوم بذلك. |
Oraya gittin, Onu aradın... | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك و إتصلت به |
Neden Onu aradın, ha? | Open Subtitles | لماذا إتصلت بها ؟ |
Olamaz. Onu aradın. | Open Subtitles | لا أنت اتصلت به |
- Onu aradın mı? - Menajerine ulaştım. | Open Subtitles | هل اتصلت به لقد وصلت الى عمليه - |
Onu aradın mı aramadın mı? | Open Subtitles | هل اتصلت به ام لا؟ |
Dün gece Onu aradın mı,? | Open Subtitles | هل اتصلت به ليلة أمس؟ |
- Sen de Onu aradın. | Open Subtitles | -اذًا اتصلت بها |
Onu aradın. | Open Subtitles | اتصلت بها |
Ama Onu aradın. | Open Subtitles | لكنك اتصلت بها |
Demek sonunda Onu aradın, öyle mi? | Open Subtitles | أوه، لقد اتصلتِ به خيراً، هه؟ |
Ama vardığında Onu aradın, değil mi? | Open Subtitles | -لكنك إتصلت به عندما وصلنا |
Onu aradın mı veya o seni aradı mı? | Open Subtitles | هل إتصلت به أو إتصـل بك ... ؟ |