İstismara maruz kalmış ya da Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | هو كان من المُعتدِىِ عليهم أو شيء من هذا القبيل. |
Ben bir Midnight Cowboy ya da Onun gibi bir şey değilim. | Open Subtitles | أنا لست لا كاوبوي منتصف الليل أو أي شيء من هذا القبيل. |
Cevabınızın posta ya da Onun gibi bir şeyle gecikmediğinden emin olmak istedim. | Open Subtitles | أردت التأكد أن ردك لم يتأخر في البريد أو شيئًا من هذا القبيل |
Kendini Onun gibi bir ödleğin kucağına atlamaya onur sahibi olmak mı diyorsun? | Open Subtitles | الكرامة ؟ أتسمينها كرامة أن تلقي بنفسك في أحضان تافه كهذا ؟ |
Katilin silahı eşarp, fular ya da Onun gibi bir şeymiş. | Open Subtitles | إذن سلاح الجريمة كان وشاحاً أو حزام خصرٍ، أو ما شابه. |
Bir nakil olmak zorunda değil ya da Onun gibi bir şey, fakat... | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون عملية زراعة عضو أو شيء من هذا القبيل |
Parmak izi ya da Onun gibi bir şey bulabilirsiniz. | Open Subtitles | وأكيد ستجدون بصمات أصابع أو أي شيء من هذا القبيل |
- Evet, Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | نعم شيئا من هذا القبيل شيئا من هذا القبيل |
Hepsinin adı Nyugen, Doh ya da Onun gibi bir şey. O yüzden çok zor. | Open Subtitles | كل الاسماء مثل نيوجين او داو او اشياء من هذا القبيل , شئ صعب جدا بالنسبة لى |
Muhtemelen sadece istasyonu değiştiriyor ya da Onun gibi bir şey yapıyordu. | Open Subtitles | ربما كان مُجرد تغيير المحطة أو شيء من هذا القبيل. |
- İsmi "Fuck Your Yankee Blue Jeans" ya da Onun gibi bir şeydi. | Open Subtitles | تُدعى عاشر جينزك اليانكي ذو اللون الازرق او شيء من هذا القبيل |
- Aletine asıldığını ya Onun gibi bir şey yaptığını duydum. Bilmiyorum. | Open Subtitles | سمعت انه كان يستمني او شيء من هذا القبيل |
Haydi ama. Belki de onun erkek kardeşi ya da Onun gibi bir şeydir. | Open Subtitles | بحقك ، ربما كان لديها أخ أو شيئ من هذا القبيل |
Onun gibi bir şey. Kalçasına bak, başına değil. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل راقبْ وروكَه ولَيسَ رأسه |
Belki depoda çalışıyordur, büroda, ya da Onun gibi bir yerde. | Open Subtitles | لربّما هي تعمل في المخزن، أو في المكتب، أو شيئ من هذا القبيل |
Sanırım asabi yada Onun gibi bir şey olduğumu sandı, bilirsin .. | Open Subtitles | أنه من المحتمل أنها تظن أني متوتر قليلاً أو شيئ من هذا القبيل. |
- Onun gibi bir şey. - Tutuklanırsa ona destek olurum herhalde. | Open Subtitles | شئ كهذا اعتقد اننى سأقف بجانبه لو حدث ذلك |
Ama onu çocuğa bedavaya veriyorum. Onun gibi bir köpek bedava. | Open Subtitles | لكنني أعطيه إياها بلا مقابل كلب كهذا بلا مقابل |
Yemekten sonra sinemaya ya da Onun gibi bir şeye gideriz. | Open Subtitles | بعد الغداء سنذهب لمشاهدة فلم أم شيء كهذا |
Glokom ya da Onun gibi bir şey için doktor reçetem vardı. | Open Subtitles | كان لديّ ورقة مُلاحظة من الطبيب، لمرض زُرقة العين أو ما شابه. |
- Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | ولقد صادف بأنه كان فارغ. شيءٌ من ذلك القبيل. |
Rayno penisi veya Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | مثل قضيب وحيد القرن . أو شيء ما مثل ذلك |
Okul gezisi ya da Onun gibi bir şey için. | Open Subtitles | مثل على هيئة رحلة أو شيء ما. |
Peki ya birbirimize sertifika ya da Onun gibi bir şey yazsak? | Open Subtitles | مارأيكم أن تكتب لبعضنا شهادات أو ماشابه ذلك ? |
Onun gibi bir arkadaşa ihtiyacım yok, özellikle de senin gibi biri varken. | Open Subtitles | ،لست بحاجة لصديقة مثلها في حياتي خاصّة وأنا لديّ صديقة مثلكِ |
Bu, yatay uçuş için piyasa rayicinin biraz üzerinde... Onun gibi bir fıstık için bile. | Open Subtitles | هذا أعلى قليلا من معدل السوق حتى بالنسبه لبسكويته متكامله مثلها |
- Evet. - Onun gibi bir şey. | Open Subtitles | شيئ من ها القبيل |
Onun gibi bir hamiyle yeni Sarah Bernhardt olabilirsin. | Open Subtitles | مع زبون مثله يمكنِك أن تكوني ساره بيرنارد القادمة |
Maia grip ya da Onun gibi bir şey olmuş, ve Hudson gününü burada geçirmesini istiyor. | Open Subtitles | لقد اصابت "مايا" بمرض الانفلونزا والطبيب هودسون" يريدها ان تقضي اليوم هناك" |
Onun gibi bir kadının burada fark edilememesi olamaz. | Open Subtitles | اليوم الذي تمر به فتاة كهذه دون أن يلاحظها أحد، في الحقيقة، |