Sen Orada dur. Siz de kızlar. Orada kalın. | Open Subtitles | قف هناك استمر أنتم أيضاً يا بنات قفوا هناك |
Bekliyor gibi Orada dur. Sen de kapıya bak. | Open Subtitles | أنت قف هناك وكأنك فى الإنتظار وأنتِ افتحى الباب |
Orada dur! | Open Subtitles | صدّ الباب! |
Hey sen piç kurusu! Orada dur. Orada dur seni kahrolası serseri. | Open Subtitles | أنت أيها اللعين , توقف مكانك , توقف أيها اللعين |
Orada dur ve anlaşmayı yırtmak dışında tek bir harekette bulunma. Sonra cadı senindir. | Open Subtitles | لذا قف مكانك ولا تتحرّك سوى لتمزيق ذلك العقد وحينها تحصل على الساحرة |
Orada dur pislik herif! | Open Subtitles | توقف هناك ، انت في ورطه يا عزيزي |
Orada dur. Hareket etme. | Open Subtitles | ابق مكانك ولا تتحرك |
Orada dur bakalım. Bilgisayar problemlerine artık hepimiz aşinayız. | Open Subtitles | توقف هنا , نعلم جميعهاً مشكلة واقع الإدراج اليومي |
Git ve Orada dur. | Open Subtitles | -كلا ، كلا ، أريد أن أستمر بالمحاولة إذهبي هناك ، قفي هناك |
Orada dur ve etrafı ıslatma. | Open Subtitles | قف هناك فقط ، ولا تقطر المياه على أي شيء |
Orada dur ve tehlikeliymiş gibi görün, dostum. | Open Subtitles | قف هناك وتظاهر بأنك خطير يا صديقي |
Sen Thompson ol, Orada dur. | Open Subtitles | حسناً .. اد انت دور تومبسون قف هناك |
Orada dur! | Open Subtitles | صدّ الباب! |
Orada dur! | Open Subtitles | صدّ الباب! |
Orada dur! Seni yakaladığımda ölmüş olacaksın! | Open Subtitles | توقف مكانك ,عندما أمسك بك أنت في عداد الموتى |
Kımıldama. Orada dur, yoksa vururum! Kımıldama! | Open Subtitles | توقف قف مكانك و إلا سأطلق النار |
Tamam, dur. Orada dur. | Open Subtitles | حسنا، توقف، جيّد، توقف هناك تماما. |
Orada dur, Orada dur. | Open Subtitles | ابق مكانك ، ابق مكانك |
Orada dur. Tam orada. | Open Subtitles | حسنا توقف هنا توقف توقف ,هذا ممتاز |
Ve sen, evet, Iütfen. Orada dur. | Open Subtitles | و ، حسناً ، نعم ، أرجوكِ قفي هناك |
Orada dur ve beni öldürtme. | Open Subtitles | ـ نحاول أن نمنع حدوث أذى , حسنا ً قف هنا و لا تعرضنى للموت |
Ama ben bir şeyler düşünürken sen kestanen donana kadar öylece Orada dur. | Open Subtitles | لكن فقط توقّف هناك لتتجمّد أفكارك بينما أفكِّر في شيء ما |
- Orada dur, kovboy! - Sen kimsin? | Open Subtitles | توقف عندك يا راعي البقر - من تكون؟ |
Sadece Orada dur, kıpırdama ve sakın bakma. | Open Subtitles | ابقي هناك فحسب و لا تتحركي و لا تنظري |
Orada dur, dedektif. | Open Subtitles | ابقى مكانك ايها المفتش. |
- Sadece Orada dur. - Çok üzgünüm, RAYMOND. | Open Subtitles | فقط ابقى هناك ريموند, اسف جدا |
Orada dur ve ellerini görebileceğim bir yerde tut. | Open Subtitles | إبقى هناك و أبقي . يديك حيث يُمكنني رؤيتهم |