"oraya git" - Traduction Turc en Arabe

    • اذهب هناك
        
    • اذهب إلى هناك
        
    • إذهب إلى هناك
        
    • إذهب هناك
        
    • اذهب الى هناك
        
    • أذهب الى هناك
        
    • الذهاب إلى هناك
        
    • اذهبي هناك
        
    • إذهب لهناك
        
    • إذهبي إلى هناك
        
    • أذهب هناك
        
    • ادخل فحسب
        
    • اذهبي إلى هناك
        
    • وجِدي
        
    • عد إلى هناك
        
    Peki, Oraya git de ona Bart Simpson ziyafeti çek. Open Subtitles حسنا , اذهب هناك وارمي ببارت سيمسون شخصية كرتونية
    Bunu halletmelisin, Oraya git ve onunla konuş. Open Subtitles عليك أن تتخطى ذلك فقط اذهب هناك وتحدث معه
    Pekala, sen bir haftaligina Oraya git. Open Subtitles حسناً، اذهب إلى هناك لمدة اسبوع لا أكثر.
    - Pekala memur bey, görevinizi yapın. Oraya git ve yakala onu. Open Subtitles حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية
    10. Caddede bir toplantı var. Oraya git. Open Subtitles هناك إجتماع يقام في الشارع العاشر, إذهب هناك
    Kurrentgasse'de bir ev var, köşede. Oraya git. Open Subtitles يوجد منزل فى كيرنتجاس عند المنعطف , اذهب الى هناك
    - Rex, buraya biraz yardım gerek. - Oraya git asker. Open Subtitles ريكس)، بعض المساعدة هنا) - أذهب الى هناك أيها الجندي -
    Ne olursa olsun Stanforda git. Oraya git ve sınıfa gir. Open Subtitles اذهب الى ستانفورد بأى شكل اذهب هناك واحضر دروسك
    Oraya git, siperlerine yanaş, makineli silahlarının yerini öğren ve yavaşça dön, anlaşıldı mı? Open Subtitles اذهب هناك, اقترب من صفوفهم, حدد مكان بنادقهم الآلية وارجع فهمت؟
    Bu gece Oraya git ve bizimle konuşmak için hâlâ istekli olduğundan emin ol. Open Subtitles اذهب هناك الليلة تأكّد فقط أنها لا زالت مستعدّة للحديث معنا
    İlk düşüncem, sadece Oraya git ve dokunmaya, sarılmaya ve sıkıştırmaya başla. Open Subtitles تفكيري الأول كان فقط اذهب إلى هناك وابدأ بلمسها ضمها واعصرها . ولكن أنت تعرف . لم أستطيع فعل كل ذلك
    Oraya git, doğruca Yılan'a yürü ve işte söyleyeceğin şey. Open Subtitles اذهب إلى هناك إلى سنيك وهذا ما ستقوله لهم
    Şimdi Oraya git ve kocama insan gibi davran. Open Subtitles والآن اذهب إلى هناك وتصرف بإنسانية مع زوجي
    - Pekala memur bey, görevinizi yapın. Oraya git ve yakala onu. Open Subtitles حسناً , أيها الضابط , إفعل واجبك إذهب إلى هناك وإقبض علية
    Bu yüzden üstte senin için koruma planı hazırlıyorum. Yani lütfen Oraya git. Open Subtitles لذلك قد رتبت لك الحماية في القاعدة لذا، رجاءاً إذهب إلى هناك
    Yatak odasındaki üst çekmece. Oraya git şimdi. Open Subtitles الدرج العلوي، في غرفة النوم إذهب هناك الآن
    Oraya git ve insanları oradan uzak tut, tamam mı? Open Subtitles .إذهب هناك , ولا تجعل احد يقترب من هنا , حسناً ؟
    Şimdi Oraya git ve bir değişiklik yapıp topu yakala. Open Subtitles اذهب الى هناك والتقط الكرة كنوع من التغيير ,اتفقنا؟
    Oraya git de atları getir. Open Subtitles أنت أذهب الى هناك وجلب الاحصنة
    Oraya git. Open Subtitles الذهاب إلى هناك.
    Şuraya git. Sadece Oraya git. Open Subtitles اذهبي هناك يجب ان تصلي الى هناك
    Oraya git. 45 dakika sonra buluşalım. Open Subtitles إذهب لهناك, و سألتقيك خلال 45 دقيقة
    Sen Oraya git ve büyüklere beraber olduğumuzu söyle. Open Subtitles إذهبي إلى هناك واخبري الشيوخ بأننا مرتبطين
    20 dakika testini yapmaya devam ettim Oraya git, Oraya git. Open Subtitles كنت لازلت افعل هذه ال20 دقيقة أختبار, أذهب هناك , أذهب هناك
    Oraya git ve sana söylenileni yap. Open Subtitles ادخل فحسب و افعل اى كان ما يطلبه منك هذا الشخص ثم اخرج
    Oraya git ve tanıyabilecek misin bir bak. Open Subtitles اذهبي إلى هناك و إنظري إن كان بوسعكِ التعرّف عليه
    Yolsan uzak dur ve otobüs terminalinin Oraya git. Open Subtitles ابقي بعيدة عن الطرق العامة وجِدي محطة حافلات.
    Şimdi Oraya git ve onlara çok sinirlendiğini artık böyle davranmamaları gerektiğini söyle. Open Subtitles والآن، عد إلى هناك... وأخبرهم أنك غاضب كالجحيم... ولن تسمح بحدوث هذا بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus