"oturmamız" - Traduction Turc en Arabe

    • نجلس
        
    • نَجْلسَ
        
    Bu ikisi burada uykuya dalana kadar böyle oturmamız falan mı lazım? Open Subtitles أيفترض بنا فقط أن نجلس وننتظر حتى ينام هذان الإثنان أو شيء كهذا؟
    Bence böyle ayrı masalarda oturmamız çok saçma. Open Subtitles اعتقد انه من الحماقة ان تجعلنا نجلس في مناضد متفرقة مثل هذا
    Sence de burada öylece konuşmadan oturmamız biraz tuhaf olmuyor mu? Open Subtitles الا تظنه أنه من الغريب نجلس هنا بدون أن نتحدث إلى بعض ؟
    Biliyor musun sekiz yıllık birliktelikten sonra en çok özleyeceğim şey o akşamlar olacak. Birlikte oturmamız, hiçbir şey yapmamamız kıkırdamamız. Open Subtitles أوَتعلم، تلك هي الليالي التي سأشتاق إليها أكثر بعد 8 سنواتٍ معاً أنا و هي فقط، نجلس دون فعل شيء.
    İsviçre Muhafız Ordusu gibi burada oturmamız lazım. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَجْلسَ هنا مثل الحرّاسِ السويسريينِ
    Gözleri büyük ama bizim gibi hissetmiyor o. Hayır, iki farklı grup olarak oturmamız çok saçma yani. Open Subtitles لا، الأمر يبدو سخيفًا فحسب أن نجلس في مجموعتين.
    O yüzden o gece orada Art'la gerçekte olanlar yatak odasında oturmamız, anlaşılırdı. Open Subtitles فما حدث حقاً في تلك الليلة، مع آرت، ونحن نجلس سويّاً في غرفة النوم تلك، كان مُكاشفة.
    Bir yere oturmamız daha iyi olmaz mı? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب الى اى مكان نجلس فيه ؟
    Aubrey'i duyabilmem için mutfakta oturmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نجلس بالمطبخ, لكي أسمع أوبري.
    - Evet, oturmamız gerek. Open Subtitles - نعم , l يعتقد بأنّنا يجب أن نجلس.
    Burda oturmamız için bir sebep yok. Open Subtitles لا يوجد مكان نجلس فيه هنا.
    - Burada sadece oturmamız mı gerekiyor? Open Subtitles -أيفترض بنا حقاً أن نجلس هنا وحسب ؟
    Neden oturmamız gerekiyormuş ki? Open Subtitles لماذا نحتاج ان نجلس ؟
    Üçümüz, hep birlikte Baltimore'daki evindeki masada oturmamız gerekiyordu. Open Subtitles كان من المفترض أن نجلس سوياً (في منزلك بـ(بالتيمور ثلاثتنا فحسب - كان يفترض بك أن تكون ضيف الشرف -
    Mesela onların yüzüne oturmamız gibi. Open Subtitles مثل ان نجلس عليهم
    Bence biraz oturmamız lazım. Open Subtitles أظن علينا أن نجلس.
    oturmamız gerekiyor, biliyorsun, Open Subtitles من المفترض أن نجلس جميعنا
    Biz. Böyle oturmamız. Open Subtitles نحن، نجلس هكذا
    Mary ile akşam yemeğine gelip şarap içip, oturmamız. Open Subtitles أنا و(ماري) قادمون للعشاء مع .. شراب و . ...و نجلس .
    - oturmamız gerek. Open Subtitles -لا بد أن نجلس .
    - Ayrı oturmamız gerekiyor. Open Subtitles - من الواضح، نحن يَجِبُ أَنْ نَجْلسَ على حِدة اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus