"paketle" - Traduction Turc en Arabe

    • الطرد
        
    • احزم
        
    • غلفيها
        
    • بتغليف
        
    • الحزمة
        
    • إحزمها
        
    • احزمها
        
    Siz bagajınızda bir paketle... çıkagelmeden önce çukur kazılmış olmalıydı. Open Subtitles أعني يجب أن تكون الحفر جاهزة قبل إحضار الطرد
    Barakalarda 2 ila 5 kişi, paketle birlikte 2 kişi var. - Tabi elimizdeki fotoğrafa göre. Open Subtitles بين إثنان ووخمسة في يسكنان في الثكنات، إثنان عند الطرد
    Beni arayıp paketle ilgili bir mesaj bırakmışsın. Open Subtitles لقد أتصلتي بي وتركت لي رسالة حول هذا الطرد.
    Ihtiyacım olan her şeyime sahibim, hepsi de özgür olmaya ihtiyacım var d Her şeyi paketle hepsini bir bavulda paketle Open Subtitles ♪ لدي كل ما احتاجه لأصبح حرة ♪ ♪ احزم امتعتك احزمها في حقيبة السفر ♪
    Sadece paketle. Picasso değilsin. Open Subtitles غلفيها وحسب , لستي " بيكاسو *بيكاسو رسام تاريخي *
    - Belli ki aynı paketle bir hediye daha varmış. Open Subtitles ؟ من الواضح انه كان هناك هديتان بتغليف متشابه
    Bu paketle birçok şey yapabilirdin. Open Subtitles كان بإمكانك عمل الكثير من الأشياء بتلك الحزمة.
    BİYOLOJİK TEHLİKE paketle. Open Subtitles إحزمها
    Şu an bunu çözmeye çalışıyorum, ama bana yolladığın paketle bir bağlantısı olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles احاول معرفة كل ذلك ولكن الان أعتقد أن هناك علاقة بذلك الطرد الذي ارسلتيه لي الان من فضلك أريدك أن تخبريني
    Beni arayıp ve bu paketle ilgili mesaj bıraktın. Open Subtitles أنت إتصلتِ بي وتركتِ لي رسالة بخصوص هذا الطرد.
    Köstebek paketi alacak herhangi biri onu paketle görebilir. Open Subtitles إن إلتقط المخبر الطرد, فمن الممكن أن يراه أي شخص يحمله
    Beni arayıp paketle ilgili bir mesaj bırakmışsın. Open Subtitles لقد أتصلتي وتركتي لي رسالة عن هذا الطرد
    - Ellerimi o paketle de kirletmeyeceğim. Open Subtitles -لن أقوم بتوسيخ يدي بهذا الطرد
    - Ellerimi o paketle de kirletmeyeceğim. Open Subtitles -لن أقوم بتوسيخ يدي بهذا الطرد
    paketle birlikte az önce vardım. Open Subtitles لقد وصلنا للتو مع الطرد
    Ihtiyacım olan her şeyime sahibim, hepsi de özgür olmaya ihtiyacım var d Her şeyi paketle hepsini bir bavulda paketle Open Subtitles ♪ لدي كل ما احتاجه لأصبح حرة ♪ ♪ احزم امتعتك احزمها في حقيبة السفر ♪
    Uçuyorum d Her şeyi paketle hepsini bir bavulda paketle Open Subtitles ♪ أنا أطير ♪ ♪ احزم امتعتك احزمها في حقيبة السفر ♪
    Renata, "paketle" dediğimde, küpeleri kutuya koyacaksın. Open Subtitles ريناتا" عندما قلت" "غلفيها" قصدت "احضري علبة من اجل "حلق الاذنين
    Hâlâ aynı paketle mi uğraşıyorsun, ne yapıyorsun? Open Subtitles هل تحول دون بيع تلك الحزمة أم ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus