Ben Krusty'yim, bedava araba istiyorum. palyaço Krusty. Anladın mı? | Open Subtitles | أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟ |
palyaço Krusty'ye yakışır her şeyi istiyorum, benim adım Krusty. | Open Subtitles | أريد كل شئ يملكه كرستي المهرج والذي هو أنا، كرستي |
Ben Krusty'yim, bedava araba istiyorum. palyaço Krusty. Anladın mı? | Open Subtitles | أريد الحصول على سيارة مجانية لأني كرستي، كرستي المهرج أفهمت؟ |
Burada öyle palyaço ekibi gibi oturuyoruz. Buradan gidemez miyiz artık? | Open Subtitles | نحن نجلس هُنا مثل مجموعة من المهرجين , ألا يمكننا الذهاب؟ |
Bu palyaço kısa devre yapmış olmalı. | Open Subtitles | هذا المهرّج يَجِبُ أَنْ يكون لديه أسلاك قصيرة |
Bir palyaço servisine ne zaman ihtiyacınız olacağı belli olmaz, bayan. | Open Subtitles | حسنا، لا يعرف المرء متى قد يحتاج لخدمات مهرج يا سيدتي |
Pete benim sadece eğlence ve oyun için iyi olan bir palyaço olduğumu düşünüyordu. | Open Subtitles | يعتقد بيت أني مجرّد مهرّج جيد للمزاح واللعب |
palyaço Krusty'ye yakışır her şeyi istiyorum, benim adım Krusty. | Open Subtitles | أريد كل شئ يملكه كرستي المهرج والذي هو أنا، كرستي |
Bu palyaço en azından Yahudi olup olmadığı mı sormadı. | Open Subtitles | على الأقل لم يسأل هذا المهرج عما إن كنت يهودياً |
palyaço burnu yapış yapış. Benim anlamadığım bir şaka mı var? | Open Subtitles | أنف المهرج مبتذلة , هل هناك مزحة لم أفهمها بعد ؟ |
2004'te kendi palyaço turlarıma başladım. New York'taki Memorial Sloan Kettering Kanser Merkezi'nde. | TED | في عام 2004، بدأت إجراء جولات المهرج خاصتي في النصب التذكاري سلون كيترينج لمركز السرطان في مدينة نيويورك. |
Aslına uygun olarak, o baktığınız sepetten palyaço kostümünü seçti. | Open Subtitles | لحسن الحظ , أختار من تلك السلة التى رأيتها زى المهرج |
palyaço, sanırım seni yanlış anladım! Asker "hayır efendim" dedi efendim! | Open Subtitles | لا أعتقد أني سمعتك جيداً أيها الجندي المهرج |
Artık manga başı palyaço! Kaybol pislik! | Open Subtitles | أنت معزول كقائد مجموعة الجندي المهرج سيرقى ليأخذ مكانك |
Bilmeni isterim ki, tüm bu palyaço şeyleri bende de vardı. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلمي أنّني أفهم مسالة الخوف من المهرجين برمتها |
Dünyanın her yerindeki tıbbi palyaço sanatçılarının aletleri sağlık sistemimize yayılsaydı? | TED | ماذا لو أدوات ممارسي الفنون من المهرجين الطبيين من جميع أنحاء العالم تخللت نظام الرعاية الصحية لدينا بأكمله؟ |
Yine şu palyaço. Ne istiyor benden? | Open Subtitles | ها هو ذلك المهرّج مجدداً، ماذا يريد مني؟ |
Annemin tüm söylediği babamın beş para etmez bir palyaço olduğuydu. | Open Subtitles | كل ما كانت تقوله أمي هو أن أبي مهرج مثير للشفقة |
Pete benim sadece eğlence ve oyun için iyi olan bir palyaço olduğumu düşünüyordu. | Open Subtitles | يعتقد بيت أني مجرّد مهرّج جيد للمزاح واللعب |
Eğer palyaço olmak istiyorsan, git sirke katıl. | Open Subtitles | لو أردت أن تصبح مهرجاً .. اذهب وانضم إلى السيرك |
Adımlarım lider değil, palyaço. Sen lidersin. | Open Subtitles | رجالى هؤلاء جيدون و لكنهم ليسوا قادة إنهم مهرجين , أنت من النوع الذى يقود |
-Bir palyaçoya ateş ettiniz. -O palyaço robottu. | Open Subtitles | ـ لقد أطلقت النار على مُهرج ـ لقد كان مُهرجاً آلياً |
Altıncı sınıfta Downtown Arcade'deki palyaço makinesini hatırlıyorsun değil mi? | Open Subtitles | تعرفين في الفصل السادس آلة البهلوان في رواق منتصف المدينة؟ |
palyaço olmak kötü bir şey olsaydı, sen kesinlikle palyaço olmazdın. | Open Subtitles | إن كانت صفة سيئة، فأنت لست مهرّجاً البتة |
Bu arabaya kaç palyaço sığdırabilirsiniz? | Open Subtitles | كم مهرجا يمكنك وضعهم داخل السيارة يا سيدتي؟ |
Ve bu günlerde kontrol noktaları sıklaştı, şu palyaço'lar bile evlerinden dışarı çıkmıyor. | Open Subtitles | و الحواجز صارمة جدّا، حتى المهرّجين ينتظرون. |
Komiksin. Benliğindeki Bulgar palyaço yani. | Open Subtitles | أنت هزلية إنها روح المهرجة البلغارية بداخلك |
Yapılabilecek tek şey bir palyaço okulu açıp yerel Krusty'ler yetiştirmek. | Open Subtitles | أن تفتح كلية للمهرجين وتدرب بعض الناس المحليين |
Bir palyaço nasıl aşık olur diye sordu bana. | Open Subtitles | وتساءلت كيف يمكن لمهرج يمكن أن يكون من أي وقت مضى في الحب. |