"parmak izini" - Traduction Turc en Arabe

    • بصمات
        
    • بصماتك
        
    • بصماته
        
    • البصمة
        
    • بصمته
        
    • البصمات
        
    • بصمتك
        
    • بصماتها
        
    • طبعاتَكَ
        
    • بصماتكِ
        
    • بصمتها
        
    • بصمة
        
    • يطبع
        
    Ferman abi resmen sabahladım ama parmak izini de aldım. Open Subtitles أنا ظلوا مستيقظين طوال الليل، ولكن حصلت على بصمات الأصابع.
    Komisyon hesabı izin belgesinde üç farklı kişinin parmak izini buldum. Open Subtitles لقد سحبت بصمات 3 أشخاص من على بطاقة توقيع الحساب الوسيط.
    Bu sayfada da parmak izini bulduğumu söylesem ne dersin? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة
    Muhtemelen. parmak izini FBI'ın sisteminde tarattım ancak bir şey çıkmadı. Open Subtitles تقريبا لقد فحصت بصماته من خلال الاي اي اف اي اس
    Yuvarlak bir silikon tel olan bir halka rezonatörü kimyasal parmak izini arttıran bir ışık tutucudur. TED ثمة جهاز رنّان دوّار، وهو عبارة عن سلك دائري من السليكون، هو صائدٌ للضوء على نحوٍ يُحسّن البصمة الكيميائية.
    parmak izini alıncaya kadar görüşebilirsiniz. Open Subtitles حَصلتَ على ماتريد .. خذ بصمته إدخلْ هنا.
    Eğer parmak izini alabilirsek, cinayet soruşturmasına çevirebiliriz. Open Subtitles إذا استطعنا الحصول على البصمات فإنه يمكننا الوصول إلى ذلك القاتل
    Christopher Perez'i öldürmek için kullanılan eşarpta parmak izini bulduk. Open Subtitles لقد إستعدنا بصمتك من كمامة الفم التي قتلت كريستوفر بيريز
    Morga gidip bir el alalım, parmak izini bütün parmaklıklara yayalım... Open Subtitles ،نذهب للمشرحة ونأخذ يداً بشرية .. ونضع بصماتها على الجرف
    Tam olarak kim olduklarını bilmek istiyorum. Hepsinin parmak izini istiyorum. Open Subtitles كانوا روسيين، أريد أن أعرف بالضبط من يكونون، أريد بصمات للجميع.
    Ayrıca göz kapaklarında parmak izini bulduk, ki bu biraz garip. Open Subtitles وجدنا أيضا بصمات الأصابعك على جفونه، وهو أمر غريب بعض الشيء
    parmak izini barın üzerine mi bırakmaya çalışıyorsun? Daha yumuşak tutun. Open Subtitles أنت تحاول أن تترك بصمات أصابعك على العارضة ، أمسك بها برفق
    İstediğin buysa, nasılsa bir açık buluruz. Kimse parmak izini görmek zorunda değil. Open Subtitles إن كان هذا ما تريده يمكننا أن نجد منفذ قانوني، لن يرى أحد بصماتك
    Ve senin parmak izini bulduğum anda, sana soru sormamıza gerek kalmayacak. Open Subtitles وعندما أجد بصماتك حولها لن أحتاج سؤالك ثانيةً
    parmak izini aldım, güvenliğe girmeye çalışıyorum. Open Subtitles لقد حصلت على بصماته,مازلت احاول دخول مركز الأمن
    Pislik herifin, kayıtlarını ve parmak izini almalıyız. Open Subtitles أريد المتعلقات الشخصية لهذا الحثالة و بصماته
    Birlikte, bu dedektörler öbeği örneğin giderek artan kimyasal parmak izini yok edecek. TED سويًا، سيُعالِـج هذا الكم من المُكشافات البصمة الكيميائية التراكمية من العينة.
    Bunu yaparken de Oldacre'ın aklına aniden parmak izini neler için kullanabileceği geldi. Open Subtitles بعد ان اذابه, وجاءت الفكرة ل اولدكار كيف يستفيد من هذه البصمة.
    Bunu yapan kişinin parmak izini bulduk. Open Subtitles أي كان من فعلها فقد ترك بصمته على العلبة
    Bir jelatin tarayıcısı tam olarak parmak izini alıyor. Open Subtitles ستاخذ لوحة مسح جيلاتينية البصمات الأصلية
    Yani parmak izini bir suç mahaline bırakacağı yönünde uyarmıştı. Open Subtitles إذن، هُو قد حذّرك أنّه سيزرع بصمتك في مسرح جريمة.
    D.N.A'sını ve parmak izini bulamadığımıza göre düşündüm de yüzünü yeniden yapılandırabilirsem kimliğini de bulabiliriz. Open Subtitles منذ أننا لا يمكننا الحُصُول على بصماتها و حمضها نووي هو ليس في النظام، فكرت ربما يمكننيإعادةبناءوجههاوالحصولعلىتعريف.
    Çok tuhaf, çünkü eroin torbalarının birinin içinde parmak izini bulduk. Open Subtitles هذا مضحك لأننا عثرنا على بصماتكِ قامت بالتعبئة داخل إحدى كريات الهيروين
    Giselle adlı Avusturyalı bir kızla tanışmıştım. Kalbimde parmak izini bıraktı. Open Subtitles التقيت بفتاة نمساوية كان اسمها جيزيل وقد تركت بصمتها في قلبي
    Kabı ters çevirince onu yapan kişinin parmak izini gördüm. TED عندما قمت بقلبه، وجدت بصمة إبهام إنسان تعود للشخص نفسه الذي صنع هذا الوعاء.
    Pekala, kurbanın kimliğini doğrulamak için parmak izini araştırdım. Open Subtitles حسنا، ركضت يطبع لدينا مركز فيينا الدولي لتأكيد معك بطاقة تعريف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus