Burası çiçek ve ışıkla dolu olduğu zaman verilen partileri hatırlıyorum. | Open Subtitles | انى أتذكر الحفلات بهذه الغرفة عندما كانت مليئة بالأزهار و الأنوار |
Gelecek dört gün boyunca, kâinatın en büyük partileri olacak. | Open Subtitles | أكبر الحفلات في الكون ستكون هناك خلال الأربع أيام القادمه |
Edgar, bu partileri bir vampirler ordusu yaratmak için veriyorlar. | Open Subtitles | ادجار , انهم يستغلون الحفلات لصنع جيش من مصاصي الدماء |
Tüm o partileri bir gece belki gelir diye vermiş. | Open Subtitles | ويُقيم كل هذه الحفلات على أمل انها تأتى في اِحداهم |
Tüm o partileri bir gece belki gelir diye vermiş. | Open Subtitles | لقد اقام هذه الحفلات على امل ان تأتي في احداها |
Eğer o kitabı bulmazsak fakülte partileri yakından inceleyecek ve bu olamaz Quentin. | Open Subtitles | الكلية سوف تمعن النظر بقوة في الحفلات وهذا لا يمكن أن يحدث، كوينتين |
Ünlü isimleri çekiştirip, gittiğin gösterişli partileri anlatasın diye mi? | Open Subtitles | صحيح، حتى يمكنك إبهاري بكل الأسماء و بكل الحفلات الفاخرة التي يمكنك الذهاب لها؟ |
Hemen çılgın partileri konuşmaya başlarlar. | Open Subtitles | وأول ما سيتحدثون عنه هي الحفلات الجماعية |
Bütün partileri bitirecek bir parti olacağını garanti ederim. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن بالتأكيد أنها ستكون حفلة تفوق كل الحفلات. |
# partileri, horoz dövüşlerini, # hamağımı ve barakamı severim. | Open Subtitles | أحب الحفلات و معارك الديوك أحب أرجوحتي و أحب كوخي أحب انحناءة خصركِ |
Her şeyi. Çılgın partileri. Bir manyak gibi etrafta dolanmayı. | Open Subtitles | كل شئ , الحفلات الماجنه ,السعى مثل المهووس |
Evet, Paris'i özlüyorum... partileri, Montparnasse gecelerini... | Open Subtitles | نعم، أفتقد باريس الحفلات المساء في مونتبارناس |
Aslında, Amerikan sürpriz partileri çok kısadır. | Open Subtitles | في الحقيقة، الحفلات المفاجئة الأمريكية قصيرة جداً |
Big Momma'nın sürpriz partileri sevdiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن أن ماما الكبيرة تحب الحفلات المفاجئة |
bu tip partileri çok severdi... çünki bir çok kız olurdu... | Open Subtitles | هو كَانَ يَحبُّ مثل هذه الحفلات كان يوجد بها الكثير من الفتيات |
Böyle partileri daha çok vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقيم هذه الحفلات أكثر من مرة في الشهر |
Küçük beyaz eldivenler sosyeteye çıkış partileri. | Open Subtitles | كما تعلمين, القفازات البيضاء الصغيرة والخروج للحفلات |
Sadece Angela Dunning'in partileri anlamında. | Open Subtitles | فقط بقدر ما مطالبة أنجيلا الأطراف معنية. |
Ve şimdi de onun lanet partileri yüzünden dünyada çok fazla vampir olacak. | Open Subtitles | والان , كل الشكر من ال حفلاته الصاخبة سيكون هناك عدد كبير جدا من مصاصي الدماء تتجول في الارض |
Bilirsin, kilise... aile ve barbekü partileri... ve benzeri, ben-- | Open Subtitles | كما تعرفين مع الكنيسة العائلة وحفلات الشواء و و و |
- partileri hep seviyorsun Diego. | Open Subtitles | - تَحْبُّ الأطرافَ دائماً، ديجو. |
Parti evlerini çok iyi bilmem ama korkunç âyinlerin bira partileri gibi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | إن اختباراتي التي تشتمل على منازل أخويَّات محدودة، لا أظن أنه خليقٌ بالشعائر الشيطانيَّة أن تبدو كحفلات الشراب. |
Metropolitan Balosunu bile. Bir sürü moda haftası partileri de düzenliyorlar. | Open Subtitles | حفل المتحف، دزينة من سهرات الموضة اسبوعياً |
Miami'de, bunun anlamı ateşli DJ'lerle gece partileri anlamına geliyor ve içeri girmenin tek yolu kayıtlı seçmen olduğunuzu göstermek. | TED | في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت. |
partileri olamayan ne sağ ne sol, Tanrı'ya bağlı bir ülke yaratmayı düşlüyoruz. | Open Subtitles | نحن نحلم بالتجديد و الإصلاح لوطن بلا أحزاب سواء يمين أو يسار تطيع الله |
Genç bir anneydi. partileri severdi. | TED | كانت تعمل في بنك. كانت أماً في مقتبل العمر. وكانت تحب اللهو والحفلات. |
Önemli bir şekilde, siyasi partilere karşı bir anayasa düzenlediğini ve siyasi partileri önemsizleştirdiğini düşündü. | TED | اعتقد وبشكلْ ملحوظ أنه صممّ الدستور الذي كان ضد وجود الأحزاب السياسية مما سيجعلها غير ضرورية. |
Aslında Angela Danning'in partileri beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | فقط بقدر ما هو مهتم بحفلات أنجيلا دانينج. |