Bunlar patlamadan dakikalar önceki iki canlı bomba. Vücut dilleri çelişkili. | Open Subtitles | هؤلاء هم كلا المُنتحرين، قبل لحظة من الإنفجار لغة أجسادهم مُتناقضة. |
Aynen. Şu büyük patlamadan sonra New York aynı görünmüyor. | Open Subtitles | نعم فمنذ ذلك الإنفجار الكبير ونيويورك لا تبدو كما هى |
Bize evrenin patlamadan sonra nasıl evrildiğini açıklıyor, ama o patlamayı neyin tetiklediği hakkında en ufak bir fikir vermiyor. | TED | فهو يخبرنا كيف ان الكون تطور بعد الانفجار ولكنه لا يعطينا نظرة متبصرة عما قد يكون منح القوة للانفجار نفسه |
Sadece patlamadan arta kalanlar, bir de yoğun bir marzipan kokusu var. | Open Subtitles | حتى الآن، وكل ما حصلت عليه هو نمط الانفجار ورائحة قوية للمرزباني. |
Söz veriyorum , patlamadan önce , polisler yakalayacak onları . | Open Subtitles | أعدكِ أن فريق تفكيك القنابل سوف يتولّى الأمر قبل أن تنفجر |
Tamam, sorgu yargıcı değilim fakat ölümün kocaman bir patlamadan dolayı olduğunu söylüyorum. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لست محققة وفيات ولكنى أقول أن سبب الوفاة انفجار كبير |
İntihar bombacımız, bomba patlamadan en az bir gün önce ölmüş. | Open Subtitles | مفجّرنا الإنتحاري كان ميّتا على الاقل قبل يوم من إنفجار قنبلته. |
patlamadan hemen önce bir yük treni geçtiğini hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أتتذكر وجود قطار آخر يعبر بجواركم قبل الإنفجار بقليل ؟ |
O patlamadan sonra babasından arda kalanlar dizkapağı ve bir torba kabuklu yemişti. | Open Subtitles | بعد الإنفجار كل ما تبقى من أبيه هي ركبته و قطعه من خصيته |
patlamadan önce radyo stüdyomuzu terörist olduğunu iddia eden biri aradı. | Open Subtitles | قبل الإنفجار ، رجل إرهابي أتصل و إدعاء أنه سيقوم بذلك |
patlamadan sağ kurtulmuş olsa bile, çöken kayalar girişi kapattı. | Open Subtitles | حتى لو نجا من الإنفجار فتساقط الصخور يسدّ طريقه للخروج |
Evrenin oluştuğu ilk ana dönelim büyük patlamadan hemen sonrası. | TED | فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون مجرد جزء من الثانية بعد الإنفجار العظيم. |
Saif'in kiralık arabası patlamadan önceki gün 15 bin km. bakımına alınmış. | Open Subtitles | سيف استجار سيارة لخدمة 100000 ميل فى اليوم قبل الانفجار الوكالة كانت |
patlamadan hemen önce bir yük treninin geçtiğini hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتذكر مرور قطار شحن بجانبكم؟ قبل لحظة الانفجار تماماً؟ |
Nasıl oluyor da ne kadar sağlam darbe alırsa alsın bu battaniye kılıklı şeyin bir parçası patlamadan sonra illa geride kalıyor? | Open Subtitles | بغض النظر عن المجزرة التي قمنا بها لهذا النوع من الاشخاص ولكن لم يتبقى منه أي شـيء هل باعتقادكم نجا من الانفجار |
- Evet, fıskiyeler patlamadan kurtulup kaçmaya çalışanlara böyle deriz. | Open Subtitles | نعم ناجين الاشخاص الذين ينجنون من الانفجار وبعدها يفرون بعيدا |
patlamadan önce birkaç saniyemiz kaldı. Patlarsa, tüm patlayıcılar da ateşlenir. | Open Subtitles | هيا لدينا عدة ثواني قبل أن تنفجر إذا أنفجر،برميل البودر هذا سيذهب معة |
Yani, bir termonükleer patlamadan söz ediyorsun ve "Adios, muchachos"... Harika. | Open Subtitles | أذا أتحدث عن انفجار نووى حرارى سيقضى علينا جميعأ |
Kalbi patlamadan önce ihtiyacın Olan şeyi almalısın. | Open Subtitles | نأمل أن تحصلي على ما تريدين قبل إنفجار قلبه |
Evet, benim duyduğum da buydu. Lastik patlamadan hemen önce. Haklısın. | Open Subtitles | أجل، هذا ما سمعته أنا مباشرة قبل أن ينفجر إطار السيارة |
Şaşırtıcı gelse de nükleer bir patlamadan önce, sırasında ve sonrasında korunmanın en iyi yolu içeriye girmektir. | TED | وعلى الرغم من أنه قد يبدو مفاجئًا، أفضل طريقة للبقاء محمي قبل، خلال، وبعد التفجير النووي، هو الدخول إلى الداخل. |
Polis tekneyi kullanan her kimse patlamadan önce atladığını düşünüyor. | Open Subtitles | قد قفز عنه قبل الأنفجار يجري خفر السواحل الأن بحثاً |
Dün bomba patlamadan önce bu adamı gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | قبل أنفجار القنبلة يوم أمس هل تتذكر رؤية هذا الرجل؟ |
Hepimizin duyduğu ve hissettiği bu büyük patlamadan hemen önce. | Open Subtitles | قبيل ذلك الإنفجارِ الضخمِ الذى سمعناه وشعرنا به كلنا |
Bu patlamadan sonra iyi bir tepki göstermediler. | Open Subtitles | شيئان اخاف لنهما لا يتفاعلان جيدا مع الانفجارات |
Ben patlamadan önce cidden konuşalım şunu. | Open Subtitles | لنتحدث عن الأمور بصورة مباشرة قبل أن أنفجر |
Keşke her şey suratımızda patlamadan neyi bilmediğimizi bilebilsek. | Open Subtitles | نعم، إذا استطعنا أن نعرف فقط ما لم نكن نعرف قبل أن فقط كل يفجر في وجوهنا. |
Ve bir dahaki sefere yanardağ patlamadan oradan kaç. | Open Subtitles | وفي المرة القادمة ابتعدي عن البركانِ قَبْلَ أَنْ يَنفجرُ |
Ayrıca patlamadan dolayı birkaç parmağını kaybetmiş gibi görünüyor. | Open Subtitles | و فقدت أيضا اصابع كثيرة لكي يظهر إنها تأثرت بالإنفجار |