peşimden gelmeden önce, etrafı iyice kolaçan etmeyi unutma, tamam mı? | Open Subtitles | تأكد من خلو نقاط التفتيش قبل أن تخرج خلفي ، اتفقنا؟ |
Aynı zamanda eğer en kötüsü olursa suya atlayıp yüzebileceğim ve kızağı da peşimden sürükleyebileceğim anlamına geliyordu. | TED | وهذا يعني أيضاً، إذا بلغت الأمور اسوأ حالتها. بإمكاني بالفعل القفز إليه والسباحه عبره وأسحب الزلاجات خلفي. |
Seni tamamen değiştirebilirim ve peşimden gelirsin ama tarzım bu değil. | Open Subtitles | بإمكاني أن أغيرك ببساطة، وأن أجعلك تتبعني. ولكن تلك ليست طريقتي. |
Kod köprüsünü tekrar derlediğim anda... - ...peşimden solucan bozuyor. | Open Subtitles | في لحظة إعادة بنائي جسر كودٍ، تقوم الدودة بإعطابه ورائي. |
Ve şu korkunç trampetçi oğlan her yerde peşimden geldi. | Open Subtitles | و ذلك الفتى الطبال الفظيع الذي يتبعني في كل مكان |
Üç gün boyunca evdeydi ve peşimden gelmeye devam etti. | Open Subtitles | لمدة ثلاثة أيام بقينا بالداخل، ظلت تمشي خلفي |
Ama atlayacak olursam peşimden mi atlayacaksın? | Open Subtitles | لكن ان قفزت، ستقفز خلفي بعد ان أخبرتني انك لا تستطيع السباحة؟ |
Daha önce de Centurion öldürdüm. peşimden koca bir ordu yollamamışlardı. | Open Subtitles | لقد دمرت مبني من قبل و لم يرسلوا ابدا جيش كامل خلفي |
Ona mor ipekten kıyafetler giydirir ve pelerinimi taşıması için peşimden yürütürdüm. | Open Subtitles | سألبسه رداء حريري أرجواني اللون وأجعله يسير خلفي حاملاً عبائتي |
Örneğin, evdeyken banyoya girsem bile oda oda peşimden gelmen. | Open Subtitles | مثل عندما تتبعني من غرفة لأخرى -حتى عندما أدخل الحمام |
Kendimi vahşi doğada bulmalıyım. Haydi. Sana benim peşimden gel dememiştim. | Open Subtitles | علي أن أذهب لأجد نفسي في البرية أنت، أنا لم أطلب منك أن تتبعني |
Mafyanın peşimden geleceğini biliyordun, değil mi? | Open Subtitles | لقد كنت تعرف أن رجال المافيا ستسعى ورائي أليس كذلك؟ |
Çocukluğumuzdan beri gittiğim her yere... ..sürekli peşimden gelmiştir. | Open Subtitles | كان دائما يتبعني في كل مكان أذهب إليه حتى قبل أن نصبح أصدقاء |
İşini geri vereceğim dediğimde kabul edip peşimden gelmeliydin. | Open Subtitles | لقد سمحت لك بأن تتابعي العمل لدي, يجب ان تتبعيني و أنتِ ممتنة |
Benim peşimden yollayacakları kişi sen olmalısın. | Open Subtitles | مرحبا لابد أنك الشخص الذي تم إرساله لمطاردتي |
Kaliforniya'da sürekli peşimden koştu. Hala peşimden koşuyor. | Open Subtitles | لقد قامت بملاحقتي في كاليفورنيا و لم تتوقف عن ملاحقتي |
Bu verdiğim ilk yanlış karar olmaz. Gittiğim her yere peşimden geliyor gibi görünüyor. Biliyor musun sen tanıştığım herkesten daha akıllı ve daha iradeli birisin. | Open Subtitles | لم تكن أول فكرة سيئة من يلاحقني أينما ذهبت أنت أذكى |
Belki de artık nihayet peşimden ayrılmayan hayaletleri serbest bırakabileceğim. | Open Subtitles | ربما، الآن بإمكاني أخيرأً ان اتحرر من شبحين كانا يطاردني |
Kahretsin! peşimden gel! | Open Subtitles | هيل, ايها اللعين |
Onun benim peşimden bayanlar tuvaletine girerken gördün ve onca zaman neyi bekledin? | Open Subtitles | أنت أخبرني لقد رأيته وهو يدخل إلى حمّام النساء من بعدي |
Anahtarı ver Ray. Onun yaşamasını istiyorsan, peşimden gelme. | Open Subtitles | سآخذ الولد راي إذا أردت أن تراه حياً لا تلحق بي |
peşimden böyle ateşli şekilde... tek başına gelmeni neredeyse eğlenceli buluyorum. | Open Subtitles | انا اعتبر هذا شئ مضحك جدا من طريقة سعيك خلفى بهذه الحرارة وانت بمفردك |
Ve ayrıca telefonlarına cevap vermediğim için benim peşimden koşmadığını da. | Open Subtitles | و أنك لا تلاحقني فقط لأنني لا أرد على مكالماتك. |
Yani ta Afrika'dan kalkıp peşimden... ce-ee oynamaya mı geldin? | Open Subtitles | إنتظر لقد تبعتني كل الطرق من أفريقيا لتلعب لعبة الاختباء؟ |