Pembe oda var. Lilian'ı her zaman Pembe odaya koyabiliriz. | Open Subtitles | هناك الغرفة الوردي لقداستطعنا دائما وضع ليليان في الغرفة الوردي |
Dün gece biraz içtim, ve Pembe kutudaki bütün şeyleri denedim. | Open Subtitles | شربت قليلا الليلة الماضية وأنا أجرب كل المنتجات من الصندوق الوردي |
Veya örneğin burada, 27 Pembe kare ve 1 Pembe eğri. | TED | أو هنا، مثلا، لدينا 27 مربعًا ورديًا ومنحنى وردي واحد فقط |
Pembe. Parmak, parmak, parmak, parmak, parmak, parmak, parmak, parmak. | TED | الوردية اصبع ,اصبع, اصبع, اصبع, اصبع, اصبع, اصبع , اصبع. |
Dünyaya Pembe gözlüklerle bakmak gibi. | TED | إنه مثل النظر للعالم من خلال نظارات وردية اللون. |
O ve gelişmekte olan Pembe yavrusu denizanasının çalınan bedeninde parazit gibi yaşarlar. | Open Subtitles | تعيش هي وصغارها ذوي اللون الوردي كالطفيليات على جثة مسروقة لأحد قناديل البحر |
İIk davan Gluont cinayeti ve Pembe Panter Elmasının çalınması olacak. | Open Subtitles | و أول قضية هي جريمة بلوران و العثور ماسة النمر الوردي |
İlk vakanız, Gluant cinayeti ve Pembe Panter elmasının çalınması. | Open Subtitles | التحقيق في جريمة قتل و جريمة سرقة ماسة النمر الوردي |
O gülünç Pembe önlükleri çıkar ve yapmak için doğduğun işe dön. | Open Subtitles | تخلصي من هذا الرداء الوردي السخيف وعودي للعمل الذي ولدت لتقومي به. |
Bu olayın heyecanı ile karınları Pembe bir renk alır. | Open Subtitles | بطونهم تتوهج الى اللون الوردي مع الإثارة من كل شيء. |
Pembe süet Candies giyerdin ve yine de sana tapardım. | Open Subtitles | لم أرتده أبداً حذاء وردي و كنت أحبك رغم هذا |
Lex'in Pembe filler görmesini sağlayacak bir sürü ilaç var. | Open Subtitles | هناك الكثير من المخدرات التي تجعل ليكس يرى فيل وردي |
Belki de hayatının yumuşak ve Pembe olduğu o eski zeki takımına dönmelisin. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعود إلى القسم النسائي حيث كل شئ أسفنجي و وردي |
Çok koyu Pembe ve kırmızı alanlar dünyanın yıl boyunca en yüksek miktarda UV ışına maruz kalan yerleri. | TED | الآن المناطق الوردية الساخنة والحمراء هما الأجزاء من العالم التي تستقبل أعلى كمية من الأشعة فوق البنفسجية خلال السنة. |
Hasta bir adamdım. Pembe yılanlar yerine payıma duman düştü. | Open Subtitles | لقد كنت رجلا مريضا, وبدلا من الثعابين الوردية, ارى ضباب |
Asık suratları tersyüz etmek için alınan şu sıradan Pembe haplar. | Open Subtitles | فقط هذه الحبة الوردية لكل يوم لكي تقلب الرأس على عقبة |
Ayrıca aşağı ve sağa giden Pembe satırları da bu diyagrama ekledim. | TED | ولقد أضفت أيضاً في هذا الرسم خطوطاً وردية التي تتجه إلى الأسفل ناحية اليمين |
Sanki dünyaya Pembe camlı bir gözlükle bakıyordum, ne arayacağımı da biliyordum, baktığım her yerde görebiliyordum. | TED | كان الأمر أشبه بامتلاكي لزوج من النظارات وردية اللون، والآن بعد أن عرفت ما أبحث عنه، أصبحت أراه في كل مكان. |
Henüz yeni üç yaşına girmişlerdi, Pembe ve mor renkteki herşeye bayılıyorlardı. | TED | وقد رأيتهما 3 اشخاص وكان كل شيء يشع باللون الزهري والبنفسجي |
Bu benim aklıma... Pembe elbiseli küçük bir kızın, bir lokma için sosisli sandviçe yapışması geliyor. | Open Subtitles | ذلك يحعلنى أفكر فى بنت صغيرة برداء وردى التصاق النقانق المقلية |
Yeni aldığım muhteşem sandaletlerimle de uyacak minik, sevimli Pembe bir Beretta. | Open Subtitles | فقط مسدس صغير ذا لون زهري يتماشى مع الصندل الذي اشتريته مؤخراً |
Olmaz öyle. Aslan, kaplan, Pembe panter olmalı bir kere. | Open Subtitles | هذا محال ، يهمنى أن يتواجد الأسد والنمر والنمر الوردى |
Cesetlerin bulunduğu yerlere Pembe haçlar koymak pek işe yaramıyor. | Open Subtitles | لا يتضح إيعاطئهن لصِلّبان زهرية أتى بأيّ نتيجة على الإطلاق |
- Brick'in babası? Pembe mi yoksa mor mu sim kullanmalıyım? | Open Subtitles | يا أب بريك، مالذي يجب أن أستخدمه اللمعه الورديه أو الأرجوانيه؟ |
Yumuşak ve Pembe, mor başlı, narince, yatağa uzanıyor benimle. | Open Subtitles | ، ناعم و ورديّ برأسٍ أرجوانيّ برفق، تستلقي معي بسريري |
İşyerinde Pembe gömlek giydiğinin kimse farkına varmayacaktır. | Open Subtitles | لا أحد سيلاحظ، إن إرتديت قميصاً وردياً في العمل |
Pembe dudakları var ve bir seferde üç tane tekerlek yapabiliyor. | Open Subtitles | لديها شفائف ورديه ويمكنها القيام بـ ثلاث شقلبات ملتفه في الصف |
Bir gün geri döneceğini vaat ediyorum. "Pembe Savaş Topları" için. | Open Subtitles | أعدك بأني سأعود يوماً إلى "بينك أون بالز" |
Kırmızı. Zaten aldığım Pembe, mavi ve yeşillerle takım olacak. | Open Subtitles | حبوب حمراء، ستليق بالحبوب الزهرية والزرقاء والخضراء التي أتناولها أساساً |