"pişmanlıkları" - Traduction Turc en Arabe

    • يندم عليه
        
    • الندم
        
    • بالندم
        
    • نندم
        
    • يشعر بالذنب
        
    Evet... Hangimizin pişmanlıkları yok ki? Open Subtitles من فينا ليس لديه ما يندم عليه ؟
    Herkesin pişmanlıkları vardır. Open Subtitles لكل منا ما يندم عليه
    pişmanlıkları kabullenmemiz için üç tane şey tavsiye edeceğim. TED أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم.
    Tüm o pişmanlıkları, korkuları ve geçmişte ya da gelecekte yer almaya çalışan her şeyi doğra. Open Subtitles وشق من خلال كل تلك الندم والمخاوف وكل شيء اخر يعيش في الماضي او المستقبل
    Görünüyor ki, verdiği kararlar hakkında bazı pişmanlıkları var. Open Subtitles يبدو أنه يشعر بالندم على بعض القرارات التي اتخذها
    Hepimizin pişmanlıkları vardır. Yapmaktan gurur duymadığımız şeyler. Open Subtitles جميعنا نندم على أشياء وفعلنا أمور لا نفتخر بها
    Çok saçma. Herkesin pişmanlıkları vardır. Open Subtitles هراء كل شخص يشعر بالذنب
    Herkesin pişmanlıkları vardır. Open Subtitles لكل منا ما يندم عليه
    Hepimizin pişmanlıkları var , Peyton, Open Subtitles فجميعنا لديه ما يندم عليه يا (بيتون)
    Senin, Rick Rath'ın ya da Hastag Black'in çevresinde olmayarak bu pişmanlıkları en az seviyede tutmaya çalışıyorum. Open Subtitles أحاول تقليل هذا الندم لكن بعيداً عنكم جميعاً
    Yani, aptal "hepsine birden cevap ver" pişmanlıkları bile bizi günler sürecek eziyet dolu sıkıntılara sokabiliyor. TED أعني حتى الندم الغبي جراء " الرد على الجميع " يمكن أن يجعلنا نغرق في ندم وعذاب مبرح لعدة أيام.
    Fakat bu arada, belki merak ediyorsunuzdur, ölüm döşeğindeki insanların pişmanlıkları hakkında konuşmak bu oyun tasarımcısının ne haddine? TED وفي هذه الأثناء ربما كنتم تتساءلون: من مصممة الألعاب هذه لتتحدث إلينا عند الندم عند الموت؟!
    Eski o güzel duyguları ve yaşadığım pişmanlıkları tekrar yaşamatan korktum. Open Subtitles لأنني أعتقد أن هذا سيعيد كل العواطف وسأبدأ بالندم
    pişmanlıkları sona erdiğinde bu olay yine gerçekleşecek. Open Subtitles وعندما ينتهي شعوره بالندم فسيقتل مرّة أخرى
    - Hepimizin pişmanlıkları var. - Benim pişmanlık duyduğum bir şey yok. Open Subtitles جميعنا نشعر بالندم, لعلمك - أنا لستُ نادماً على شيء -
    Hepimizin pişmanlıkları vardır. Open Subtitles جميعنا نندم.
    Çok saçma. Herkesin pişmanlıkları vardır. Open Subtitles هراء كل شخص يشعر بالذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus