"prense" - Traduction Turc en Arabe

    • الأمير
        
    • أمير
        
    • للأمير
        
    • لأمير
        
    • للامير
        
    • أميراً
        
    • اميرا
        
    • الأميرَ
        
    • بأمير
        
    Ama prense olan maliyeti artıyor ve ülkenin aşırı uçları bundan nefret ediyorlar. Open Subtitles ولكن أعمال الأمير قد كلفتهُ الكثير وهو يعلم أنها ستجعلُ البلاد الفقيرة تكرهه
    Sansa, kral ve kraliçenin önüne getirildi ve bir prense yalancı denmesi istendi. Open Subtitles سانسا تم جرها من قبل الملك والملكة وسؤلت لتقول عن الأمير أنه كاذب
    Kimse bu tatlı prense iyi geceler demeyecek. Open Subtitles لا أحد سيقول لهذا الأمير اللطيف، ليلة سعيدة
    Bu kadının Suudi bir prense suikast düzenlemek istediğini mi söylüyorsun? Open Subtitles هل تريد إخباري أن هذه المرأة تريد إغتيال أمير سعودي ؟
    prense vereceğimiz özel hediyemizi. Hiçbir yerde bulamıyorum. Open Subtitles هديتنا الخاصة للأمير لا استطيع أنا أجدها في أي مكان
    Kimse bu tatlı prense iyi geceler demeyecek. Open Subtitles لا أحد سيقول لهذا الأمير اللطيف، ليلة سعيدة
    Bir fil mezarlığı genç bir prense göre değildir. Open Subtitles مقبرة الفيلة لا تليق بمكانة الأمير الشاب أوبس
    " birden bu sayede, kurbağa yakışıklı bir prense dönüşür, Open Subtitles لكن عندما فعلت ذلك اصبح هو الأمير الوسيم
    "tam o esnada, kurbağa yakışıklı bir prense dönüşür, Open Subtitles لكن عندما فعلت ذلك هو اصبح الأمير الوسيم
    Evet, kesinlikle prense yakın olduğumu söylüyorlar. Open Subtitles انظر، أجل، بالفعل، يقولون إنني قريب جداً من الأمير.
    Ne de olsa, genç prense, büyük prensten daha iyi kim bakabilir? Open Subtitles إذاً، من يمكنه تربية الأمير الصغير أفضل من... ِ الأمير العظيم نفسه
    Hoş bir deneyim olmayacak, fakat sona erdiğinde o olman gereken güzel prense dönüşeceksin. Open Subtitles لن تكون تجربة سارة لكن عندما تخرج منها ستكون الأمير الجميل الذي كنت مقدراً أن تكون
    Bir peri yerde yatan prense yaklaştı. Open Subtitles أقتربت جنية من الأمير . بينما كان يرقد على الأرض
    Ve oralarda bir yerlerde, bir kurbağanın prense dönüşmesine benzer büyülü şeyler için bir şans olabilirdi. TED وهناك في مكان ما .. قد يكون هناك إحتمال أن يتحول الضفدع الى أمير.. وأشياء سحرية مماثلة.
    Birisi bu kurbağayı prense çevirmeye çalışıyor Open Subtitles يبدو أن أحد ما يريد أن يحول هذا الضفدع إلى أمير
    Bir prense veya onun gibi bir şeye aşık olmuş ama sonra gerçek bir kız için ondan ayrılmış. Open Subtitles اعتقد إنها تبعت أمير او شيء كهذا ثم هجرها من أجل فتاة حقيقية
    Genç prense bazı güzel giysilerimizden göndereceğiz,Majesteleri. Open Subtitles سنرسل للأمير الشاب بعض الأثواب يا صاحب الجلالة
    Gizemli prensesin bulunamadığını prense göstermek için hiçbir çabadan kaçınmamıştı. Open Subtitles لم يدخّر اي جهد ليتظاهر للأمير بأنه لم يجد الأميرة الغامضة
    Yani bir prense daha uygun olacak giysiler. Open Subtitles أقصد,شيئ أكثر مناسبة... شىء ملائم لأمير...
    "Eğer prense bir şey olursa, bu uluslararası bir kargaşaya neden olur." Büyük Heyecan! Mikazuki Adası'ndaki Hayvan Paniği! Open Subtitles اذا حدث اي شيء للامير, سيكون اضطراب عالمي
    Ejderhayı öldürmesi için bir prense ihtiyacı var. Open Subtitles يريد أميراً ليذبح تنّيناً.
    - Amerikan topraklarında Arap bir prense suikast düzenlediniz. Open Subtitles لقد قتلتي اميرا سعوديا اعلى الأراضي الأميركية
    prense altıncı departmana gitmesi için eşlik edin. Open Subtitles رافقْ الأميرَ إلى قسمِ ستّة.
    Bir prense yakışır bir fidye. Open Subtitles فديه تليق بأمير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus