"problemini" - Traduction Turc en Arabe

    • مشكلة
        
    • بمشكلة
        
    • مشكلتكِ
        
    • مشكلتها
        
    • معضلة
        
    • يحل
        
    • سماحه
        
    İzdiham problemini çözebilmemiz için üç şeyi bilmemiz gerekiyordu: gelen insan sayısı, yer ve dakika başına düşen insan geçiş oranı. TED الآن، قمنا بإيجاد حل لعلاج مشكلة التدافع، أردنا معرفة ثلاثة أمور فقط: أعداد الناس، والموقع، ومعدل تدفق الناس في كل دقيقة.
    İşte önemli olan nokta şu: Ya hava kirliliği problemini daha derin bir şekilde incelememiş olsaydım? TED إذًا، هذه هي الخلاصة: ماذا لو لم أكن قد دققت في مشكلة تلوث الهواء أكثر؟
    Mikroskobumun, onun büyük bir problemini çözebileceğini fark etti. TED أدرك وقتها أنه يمكن لمجهري حل مشكلة كبيرة كانت تواجهه.
    Tamam, oğlum, küçük kardeşine bugünkü problemini anlat. Open Subtitles حسناً، أيها الشاب اليافع، أخبر أخاك الصغير المسكين بمشكلة اليوم.
    Yayına bağlanıp problemini bizlerle paylaştığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على انضمامكِ لى اليوم فى برنامج "انها مشكلتكِ"
    Hepimizin dev problemini çözmek için uğraşmamızı istedi. Open Subtitles لقد وضعت كل خدماتها جانباً من أجل مشكلتها الضخمة
    Etik ve psikoloji arasındaki bu kesişim tramvay problemini ilginç kılan şeydir. TED وما يثير انتباهنا حول معضلة الترولي؛ أنها تمثل نقطة تقاطع بين علم الأخلاق وعلم النفس.
    Bu da beni, çok fazla seçenek problemini ele almadaki 2. tekniğe getiriyor, yani somutlaştırma. TED وهو ما اخذني للتقنية الثانية لمعالجة مشكلة زيادة حمل الاختيار وهو التجسيد
    Eğer bir grup beleşçi problemini çözmezse ortak çalışmanın faydalarından yararlanamaz ve grup seleksiyonu başlayamaz. TED إذا لم تستطع المجموعة التغلّب على مشكلة الخارجين عنها فهي لن تجني فوائد التعاون فيها ولن يكون هناك انتقاءٌ جماعي.
    Yani enerji problemini çözmek için onu sadece geliştirmeliyiz. TED ,لذلك , من أجل أن تُحل مشكلة الطاقة .احتجنا فقط أن نزيد من حجم المشكلة
    Deneyin sonucu olarak; Cıvık mantar çok etkili ağlara dönüşüp bu işle uğraşanların problemini çözdü. TED كانت نتيجة هذه التجربة أن للعفن القدرة الفعالة لصنع شبكات ذات كفاءة تحل مشكلة البائع الجوال.
    Ve bunlar bir parça önemsiz şey değil, ama temizlik problemini anlamak ve çözmek çok önemli. TED وهذه ليست مجرد معلومات تافهة، ولكن من المهم حقا أن نفهم وحل مشكلة الصرف الصحي.
    Peki o zaman, beyin atık temizleme problemini nasıl çözüyor? TED إذًا كيف، يحل المخ مشكلة التخلص من مخلفاته؟
    Delilsiz ayırmalar, koruyucu aile kararlarında bizi örtülü önyargı problemini çözmeye daha da yaklaştırıyor gibi gözüküyor. TED يبدو أن اتباع هذا النظام للأخذ يقربنا من حل مشكلة الانحياز الضمني في ما يتعلق باتخاذ القرارت في نظام رعاية الأطفال.
    Ya da iklim değişikliği problemini görmezden gelmeye devam ederiz. TED بدلا من ذلك، بإمكاننا مواصلة تجاهل مشكلة تغير المناخ.
    Ve bu nedenle sormaya başlayabilirsiniz: Bu bütün küresel ısınma problemini çözmek kimsenin tahmin etmediğinden çok daha kolay olacak mı? TED وربما قد تبدأوا في التساؤل: هل مشكلة الاحترار العالمي ككل ستكون أكثر سهولة للحل مما يتوقع أي شخص؟
    Ve halk sağlığının bir problemini çözmek için, ajans bir başka şeyin tohumlarını ekiyor. TED ومن أجل حل مشكلة واحدة متعلقة بالصحة العامة، تزرع الوكالة بذور مشكلة أخرى.
    Fakat insanlar her zaman faydacı görüşü seçmez, bunu tramvay problemini biraz değiştirerek görebiliriz. TED ولكن لا تأخذ الناس دائمًا بالمبدأ المنفعي، حيث يمكننا إدراكه من تغيير مشكلة العربة قليلاً.
    Kuvvetli oldukları için reklamı yapılan iki lider deodorant markasının kokusu, ...stres altında kendini gösteren kronik bir koku problemini gösteriyor. Open Subtitles آثار نوعين من مزيلات العرق، و كلاهما معروفان بقوتهما. يوحي بمشكلة مزمنة برائحة الجسم تظهر نتيجة التوتر.
    Senin işçi problemini çözüyorum. Open Subtitles أحل مشكلتكِ وأبقيكِ موظفة
    Bu onu sakinleştirir ve daha ileri tesler yapabiliriz, ama davranışları gelişme göstermesse problemini çözmek için daha iyi donanımlı bir hastaneye sevk edebiliriz. Open Subtitles سيجعلها نائمة، وأيضا يمكننا أن نقوم بمزيد من التجارب، ولكن إذا لم يتحسن سلوكها أعتقد أننا ينبغي أن نحدد مركزا طبيا يتعامل مع مشكلتها بشكل أفضل
    Son 300 yılın en zor matematik problemini çözmüştü. Open Subtitles لقد حل أصعب معضلة رياضية لآخر 300 سنة
    Bu da insanlarla yakınlaşma problemini açıklıyor. Open Subtitles ...وهذا يفسر عدم سماحه للناس بالتقرب منه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus