Bu, karşılaştığımız problemlerin üstesinden gelme kabiliyetimizin onları yaratma kabiliyetimize ayak uyduramamasından dolayıdır. | TED | وهذا لأن قدراتنا على مجابهة المشاكل التي تواجهنا لم تماثل قدرتنا على صنعها |
Biliyor musun, Kanji, tüm sorunların, problemlerin çözümü nerede biliyor musun? | Open Subtitles | ..أتعرف يا كانجي ، أين كتب حل جميع المشاكل والصعوبات ؟ |
Dediklerine göre, para problemleri evliliklerdeki problemlerin bir numaralı kaynağıymış. | Open Subtitles | يقولون أنّ الأمور الماليّة هي سبب أساسي في المشاكل الزوجيّة. |
Senin pek suçun yok. Sen şişkoydun. Kendi problemlerin vardı. | Open Subtitles | لست السبب كنت سمينة وكان لديك مشاكلك الخاصة |
Bak, Laird, senin şahsi problemlerin olduğunu biliyorum, ama biliyor musun, | Open Subtitles | اسمع ، ليرد ، انا اعرف ان هذه مشاكلك ، لكن هل تعرف ماذا؟ |
Pekala, tamam ama senin de ebeveynlik müessesesinde kendi problemlerin olduğunu da unutmayalım. | Open Subtitles | رائع, حسناً, ولكن دعينا لا ننسى أنّه كان لديكِ مشاكلكِ في مستشفى الأمومة. |
Biyotıp dünyasında numuneleri büyütmenin yardımcı olabileceği başka problemlerin de olduğu ortaya çıktı. | TED | اتضح أنه وعبر الطب الحيوي، هنالك مشاكل أخرى يمكن للتضخم أن يساعد فيها. |
Yani belki de adam pantolonlarını belinde tutmayı becerseydi bu problemlerin hiçbiri olmazdı. | Open Subtitles | ربما اذا قام بكبت شهواته، لم تكن تلك المشاكل حدثت له في الأساس. |
Ama bu problemlerin devam etmesi ve çözümlerin bazen kendi sorunlarını yaratması gerçeği vazgeçmemiz veya teslim olmamız için bir sebep değil. | TED | لكن حقيقة أن هذه المشاكل مستمرة وأن الحلول في بعض الأحيان تُحدِث مشاكلها الخاصة ليس سببًا لأن نستسلم ونتنازل. |
Ve bu problemlerin hiç birini tek başıma çözemezdim. fakat gerçekten çok parlak bir araştırma ekibim var. | TED | وماكنت لأستطيع التعامل مع كل تلك المشاكل ، لولا وجود ذلك الفريق المتألق معي. |
Bu durum bütün çevresel problemlerin ve burada yaşayan insanları etkileyen sorunların kaynağıdır. | TED | وهذا الشيء يؤدي الى كل أصناف المشاكل البيئية وهذه المشاكل بدورها تؤثر على الشعب هناك. |
Sonunda, problemlerin çoğunun ekipman hatası olduğunu fark etti ve kendi kabiliyetlerinin farkına vardı. | TED | في النهاية، أدركت أن معظم المشاكل أتت من تعطل المعدات، واعترفت بكفاءتها. |
Belki de güzel bir uykudan sonra bu problemlerin çözümünde yardımcı olabilirsiniz. | TED | قد يكون بإمكانك أن تساهم بحل هذه المشاكل بعد أن تنال قسطاً جيداً من النوم. |
problemlerin sebebi göçmenliğin yasaklanmasından dolayı, seks işçiliğinin yasaklanmasında olduğu gibi. | TED | تنشأ المشاكل من تجريم الهجرة، تماما كما يفعلون من تجريم الاتجار بالجنس نفسه. |
Çatlakların ve o ince sesin hariç, yaşadığın problemlerin cevabı bende. | Open Subtitles | انه قاري، الحل لجميع مشاكلك عدا علامات التمدد، وصوتك العالي |
Bunun gibi bir işin içine giriyorsun, bir anda senin bütün problemlerin önemli değilmiş gibi geliyor. | Open Subtitles | عندما تخطو بقدمك إلى شيء كهذا. فجأةً، لا تبدو كل مشاكلك الخاصة أمراً مُهماً. |
Problem mi unutman lazım, al bir hap. Bir hap al ve tüm problemlerin unutulsun. | Open Subtitles | تناول حبّة لتنسى مشاكلك تناول حبّة، وستكون مشاكلك في طيّ النسيان |
Eğer vaktin varsa geri arayıp iş arkadaşlarımı ereksiyon problemlerin hakkında bilgilendirir misin? | Open Subtitles | وتخبر شركائي بالعمل عن عن مشاكلك في الانتصاب |
Salı çarşamba ve pazar günleri tüm problemlerin için beni suçla. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تلوميني على كل مشاكلكِ في الثلاثاء ، الخميس والاحــد |
Sana yalan söylediğim için üzgünüm. Biliyorum senin de kendi problemlerin var. | Open Subtitles | آسفة أنني كذبت عليكِ أعلم أن لديكِ مشاكلكِ |
- Sana birşey sorayım. Kişisel problemlerin mi var? Kız sorunu? | Open Subtitles | دعني أسالك هل لديك أية مشاكل في المنزل أو مع صديقتك |
böylece tüm engelleri aşacaksın... tüm problemlerin kaybolacak, zafer senin olacak... sadece senin. | Open Subtitles | وبعد ذلك ستتخطي كل الصعاب كُلّ مشاكلكَ سَتَختفي، النصر سَيَكُونُ لك... فقط لك. |
Ne zaman ki sosyal problemlerin farkına vardım ve ilgi duydum, yaptığım şey bu oldu, kâr amacı gütmeyen bir formül geliştirmek. | TED | عندما أصبح مهتم ومنتبه للمشاكل الاجتماعية, هذا ما فعلته النماذج الغير ربحية |
Şimdi, insan davranışlarıyla ilgili aklınıza gelebilecek problemlerin neredeyse tümü maalesef bu ortadaki alandadır. | TED | وللأسف، تقريباً تقع كل المسائل التي يمكنك التفكير فيها والمتعلقة بالسلوك البشري في تلك المنطقة الوسطى. |