"program" - Traduction Turc en Arabe

    • البرامج
        
    • برنامجاً
        
    • البرنامج
        
    • جدول
        
    • العرض
        
    • عرض
        
    • الجدول
        
    • برامج
        
    • برنامج
        
    • للبرنامج
        
    • برنامجا
        
    • برنامجك
        
    • برمجة
        
    • لبرنامج
        
    • حلقة
        
    71: "Sahte kasırga yap ve düzenli olarak planlanan program değişsin." Open Subtitles الفكرة رقم واحد وسبعين، ألفّق اعصاراً، ويتم الغاء كل البرامج المحددة
    Biyoteknolojik güç arttırımı için, İkinci Dünya Savaşı sırasında bir alt program başlatıldı. Open Subtitles حسناً ، في الحرب العالمية الثانية بدأوا برنامجاً فرعياً لزيادة القوة بالتكنولوجيا الحيوية
    Aynı program 200.000 çoçuğa ulaşmak amacıyla bütün bölgeyi kapsayacak şekilde tekrarlandı. TED كُرِّرَ نفس البرنامج ليصل إلى 200000 طفل، حيث قمنا بتغطية المقاطعة بأكملها.
    program akışlarındaki birkaç açığı kapatmak için 35 yeni dizi. Open Subtitles خمسة وثلاثون حلقة جديدة لسدّ بعض الثغرات في جدول برامجهم.
    Teşekkürler bayım, tekrar hatırlatmak istiyorum... 21 yarışmasının soruları her hafta, program saatine kadar... bir Manhattan bankasının kasasında saklanıyor. Open Subtitles شكراً يا سادة تذكروا، أسئلة برنامج 21 يتمّ تأمينها كلّ أسبوع في.. في خزنة مصرف مانهاتن حتى ماقبل وقت العرض
    Televizyon programları. Eskiden dünyada herkesin sevdiği bir program vardı. Open Subtitles والعروض، كلّ فرد في العالَم القديم كانت لديه شاشة عرض
    Hangi periyodik program kanserle savaşmak için en uygunsa, devrenin ince ayarı ona göre ilaçları taşımak için yapılabilir. TED يمكن ضبط هذه الدائرة العلاجية لتقديم الدواء بجسب الجدول الدوري الأفضل لمكافحة السرطان.
    Ondan önce Çevre Koruma Ajansı'nın Kaynak Yönetimi bölümünde program uzmanıydım. Open Subtitles وقبل ذلك، كنت اختصاصي برامج في قسم إدارة موارد حماية البيئة.
    Her bir program başlangıçta bir insan tarafından Java, C++, ya da Phyton gibi okunabilir bir proglamlama dilinde yazıldı. TED في البداية كتب كل برنامج بواسطة الإنسان في لغة برمجة يستطيع الإنسان قراءتها، مثل الجافا، والسي بلس بلس، أو بايثون.
    Sonrasında şehirde dolaşmaya çıkacağım, dükkan sahiplerinden program için biraz reklam almaya çaılışacağım. Open Subtitles سأتجول في البلدة لاحقاً و أحاول إقناع أصحاب المتاجر بشراء بعض الإعلانات للبرنامج
    Öğleden sonraları yayınlanan kısa bir program, kimsenin dikkatini çekmiyor. Open Subtitles في البرامج الصغيرة بعد الظهيرة التي لا يهتم بها أحد
    Bu tür bir program çok yorucu olduğundan sadece yeniyetmeler gönüllü olmuyor mu? Open Subtitles أنت تعلم كم هذه البرامج صعبة، لذلك يأخذها الناس الجدد في هذه الصناعة
    Çünkü, Yunanistan'da 5 yıl boyunca yıkıcı bir program uyguladıklarını kabul etmek istemiyorlardı. TED ولأنهم لم يرغبوا بالإعتراف أنهم كانوا ولمدة خمسة سنوات يُنفذون برنامجاً كارثياً في اليونان.
    Ama ya yaz boyunca hevesli eğitmenler yetiştirmek için öğretmenleri öğretim koçları haline getirecek bir program yaratsaydık? TED ولكن ماذا لو أنشأنا برنامجاً خلال الصيف يُعزّز المعلمين كما المدربين لتطوير مربين طموحين؟
    Alex, bu program için profesyonel... uzmanlığının çok ötesinde bir değer taşıyordu. Open Subtitles كان أليكس جزءا هاما في هذا البرنامج أكبر بكثير من خبرته المهنية
    Yüklediğiniz program çok büyük miktarda makine kodunu yeniden yazdı. Open Subtitles البرنامج الذى أدخلته أعاد كتابة كميات هائلة من لغة الآلة
    Zihinsel uyarılma ve amaçlı bir program tanısal faaliyetlerini büyük ölçüde ilerletecektir. Open Subtitles التحفيز العقلي بالإضافة إلى جدول منظّم سوف يحفز لديك الإدراك بشكلٍ كبير
    O zaman bile alkışlardan program kesilirdi. Open Subtitles وحتى بعد ذلك كان لها أسلوبها في إيقاف العرض.
    Bir yıl boyunca her gün 24 saat sürecek bir program fikrim var. Open Subtitles وفكرتي هي عرض يستمر 24 ساعه طوال السنه ، هل تفهمينني ؟
    Üzgünüm, geç kaldım. Bu yeni program çok kafa karıştırıcı. Open Subtitles أعتذر على تأخري , إنهُ بسبب هذا الجدول الجديد مُحيّرٌ تمامًا.
    iPad Pilot program denen bazı programlar var ve bazı bölgelerde bulunuyor. TED وهنا هذه البرامج التي تدعى برامج الآيباد التجريبية والتي تم تطبيقها في بعض المناطق
    Üzgünüm evlat ama kampüs hayatı hakkında izlemem gereken bir program var. Open Subtitles آسف يا بني ، هناك برنامج عن الحياة الجامعية يجب أن أراه
    program için potansiyel aday mısınız diye görmekte kullandığımız bir şey. Open Subtitles انه شيء اعتدنا على رؤيته أذا كنتي من المحتمل مرشحه للبرنامج
    Şimdi beni başka bir yere yerleştirebileceğiniz bir program var. Open Subtitles تقول لي أن لديك برنامجا بإمكانه نقلي إلى مكان آخر
    Bu arada, program reytinglerinin düşmesine üzüldüm. Open Subtitles بالمناسبه أنا اسف لأن تقيمات برنامجك كانت منفخضه في لشهر الماضي
    Yaklaşık 40 yıl geçtikten sonra, bu bina yeni ilerici bir program için nasıl genişleyebilir? TED وبعد قرابة الأربعة عقود، كيف سيتم توسيع هذا المبنى لبرنامج تقدمي جديد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus