Her nasılsa benim rüyalarımın üzerinden yapıyor ve ben bunu kontrol edebileceğimi düşünüyordum... | Open Subtitles | يدخل خلال أحلامي بطريقة ما وأنا إعتقدت بأنّي يمكن أن أسيطر عليه |
Ve henüz rüyalarımın farkında olmamam senin gibi, onlara sahip olmak için bir yol bulamayacağım anlamına gelmez. | Open Subtitles | وربما إنني لم أكتشف أحلامي حتى الآن كما تعتقدين أنكِ اكتشفتِ أحلامكِ فهذا لا يعني أنني لن أحاول إيجاد طريقة لذلك |
Vay vay vay. Gözlerim bana yalan mı söylüyor yoksa bu rüyalarımın kızı mı? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، هل تخدعني عيناي أو أن هذه المرأة التي أراها في أحلامي |
"Çin, Orta Krallık" Vatanım rüyalarımın ıstırap ve mutluluk arasında sürüklendiği yer. | Open Subtitles | الصين المملكة المتوسطة هي وطني حيث احلامي تراوحت بين الأوجاع والأمل |
Bütün rüyalarımın gerçeğe dönüşmesini istemiştim. Ama her zaman kendimi hayal ettim. | Open Subtitles | لقد أردت أن تتحقق كل أحلامى ولكننى حلمت لنفسى فقط |
Vay vay vay. Gözlerim bana yalan mı söylüyor yoksa bu rüyalarımın kızı mı? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، حسناً ، هل تخدعني عيناي أو أن هذه المرأة التي أراها في أحلامي |
rüyalarımın kızıyla sekiz saat geçirebilirdim ama bir dişçi ofisindeyim. | Open Subtitles | ثمان ساعات لاكون مع فتاة أحلامي وأنا في عيادة طبيب اسنان |
Amos sözünü tuttu ve rüyalarımın kadını hakkında her ay yeni bir şey söyledi. | Open Subtitles | صادقا في وعده كلّ شهر يقول لي عاموس شيئا جديدا حول فتاة أحلامي |
Biliyor musun Angie, şu anda bulunduğum yer, yepyeni hayatım... bütün rüyalarımın tuhaf bir biçimde gerçekleşmesi... bunları sensiz asla yapamazdım. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا انجي حيث انا الآن هذه الحياة الجديدة الجميلة التي حصلت عليها او أحلامي التي تحققت |
Bunu çok uzun zaman önce rüyalarımın kadınına vermiştim. | Open Subtitles | كان هذا منذ زمن طويل، أعطيته إلى بنت أحلامي. |
Ve o volkanı tamir ettikten sonra rüyalarımın kızıyla tanışabileceğim. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما أصلح بركانه،سأكون بطريقي لمقابلة إمرأة أحلامي |
Kahretsin. Biber spreyim nerede? Hey rüyalarımın kızı. | Open Subtitles | فين الصاعق بتاعي؟ هاي فتاة أحلامي هاي يا ميلف |
rüyalarımın çakmalarla birlikte çalışma potansiyeli falan mı var? | Open Subtitles | أحلامي لديها القدرة على العمل بالتنسيق مع ومضاتي؟ |
Bir hiçliğin ortasındaki hayatıma girdi en vahşi rüyalarımın da ötesine geçerek beni büyüledi ve arındırıcı gerçeğe doğru yönelmemi sağladı Yaratan'ın aşkına. | Open Subtitles | جاءت من العدم واقتحمت حياتي، حققت أحلامي الجامحة، وفتحت عيناي |
Tüm rüyalarımın göçmenlik korkusuyla alakalı olduğunu tahmin ediyorum. | Open Subtitles | وكما هو حال كل أحلامي أعتقد أنه يرمزُ إلى خوفي من المهاجرين |
rüyalarımın beni nereye götüreceğini kontrol edemem. | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم في المكان الذي تقودني إليه أحلامي |
İyi de rüyalarımın beni nereye götüreceğine karışamam. | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم في المكان الذي تقودني إليه أحلامي |
Çünkü Lynly Hayes en ilginç rüyalarımın kahramanı sizsiniz. | Open Subtitles | لأن لينلي هايز أنت كنت النجمة في أغلب أحلامي المثيرة |
Geçen ay rüyalarımın kadınıyla evlendim. | Open Subtitles | لقد تزوجت للتو من امراءة احلامي في الشهر الماضي |
Ama sanırım ayağını görmüştüm. Ne de olsa, rüyalarımın kadınıyla tanışmaya biraz daha yaklaşmıştım. | Open Subtitles | لقد أعتقد أنني لمحت قدمها لكن اقتربت أكثر لمقابلة فتاة احلامي |
Dünyadaki tek arzum rüyalarımın erkeğini bulmak,onunla evlenerek ona bir çocuk vermek ve mutlu bir yaşam sürmek. | Open Subtitles | لكن امنيتي ان اجد رجل احلامي و انشئ عائلة |
Elbette, rüyalarımın kızı oraya benden önce varmıştı. | Open Subtitles | بالطبع فتاة أحلامى وصلت هناك قبلى |